How About You 뜻 | [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How About? What About? 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “how about you 뜻 – [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about?“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.tfvp.org 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.tfvp.org/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 라이브 아카데미 이(가) 작성한 기사에는 조회수 158,486회 및 좋아요 5,762개 개의 좋아요가 있습니다.

너는 어때?) I like soccer. How about you? (난 축구 좋아해. 너는 어때?)

how about you 뜻 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about? – how about you 뜻 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

이번 짧은 강의에서는 비슷해 보이는 두 표현이 어떻게 다르게 쓰이는지에 대해서 빠르게 배워봅니다.
– how about — ?
– what about –?
#라이브아카데미 #영어회화 #howaboutwhatabout
채널을 후원하고 추가영상도 보세요!
https://www.youtube.com/channel/UCGDA1e6qQSAH0R9hoip9VrA/join

how about you 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

How about ~? What about ~? 차이 비교하기.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 흔히 How about ~? 과 What about ~? 은 같은 뜻, 같은 상황에서 쓴다고 배웠습니다. 정말로 그럴까요?

+ 여기에 자세히 보기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 11/22/2022

View: 8480

“how about you?”은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(미국) 질문

It can mean a lot of things, but the most common meaning is “What is your opinion?” “I had a good day today. How about you?” means “I had a good day today.

+ 여기에 표시

Source: ko.hinative.com

Date Published: 10/23/2022

View: 793

how about 과 what about 의 차이 – 다음블로그

what about란 뜻은 어떤 것에 대하여 어떻게 생각하는지 그 의견을 알고 싶을 때 쓰는 말입니다. (=what do you think about~).

+ 여기에 보기

Source: blog.daum.net

Date Published: 6/30/2021

View: 2596

HOW ABOUT YOU – 한국어 뜻 – 한국어 번역 – Tr-ex

의 맥락에서 번역 “HOW ABOUT YOU” 에서 영어 – 한국어. 여기에 포함 된 많은 번역 예문은 “HOW ABOUT YOU” – 영어-한국어 번역과 영어 번역에 대한 검색 엔진.

+ 여기에 표시

Source: tr-ex.me

Date Published: 11/11/2022

View: 7942

How about you? 가 무슨뜻이야? – 인스티즈(instiz) 익명잡담 …

How about you? 가 무슨뜻이야?7. 2년 전l조회 2755. 인스티즈앱 ? •••. 2년 전. 익인1. 넌 어때? 2년 전. 익인2. 넌 어때?? 2년 전. 익인3. 너는 어때? 2년 전. 익인4.

+ 여기에 표시

Source: www.instiz.net

Date Published: 1/11/2022

View: 4983

영어의 맛을 느끼세요: How about you? 와 What about you …

How about you? 너는 어때? What about you? 너는 어때? 둘 다 비슷한 표현 아닌가요??? 비슷한 표현 맞아요 둘 다 비슷한 표현이니까 아무거나 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: englishwithkisu.tistory.com

Date Published: 7/22/2022

View: 1906

주제와 관련된 이미지 how about you 뜻

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[ 비슷하면서 다른 영어표현 ] - How about? What about?
[ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about?

주제에 대한 기사 평가 how about you 뜻

  • Author: 라이브 아카데미
  • Views: 조회수 158,486회
  • Likes: 좋아요 5,762개
  • Date Published: 2019. 6. 4.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=cSXdBExdK48

What about you? / How about you? 의 미묘한 차이점

사실 이게 한글로 바꿔버리면 둘 다 “~는 어때?” 라고 되어버려서 사람들이 흔히 차이를 느끼지 못합니다. 실제로 둘을 바꿔 쓰더라도 이해가 안될만큼 잘못된 것이라고는 말할 수 없다고 생각합니다. 그러나 중요한건 영어도 언어라는 점입니다. 단지 겉으로 나타나는 모양에서는 드러나지 않는 차이가 존재합니다. 어떤 단어나 문장이 풍기는 뉘앙스가 있기 때문이죠. 한글도 역시 너 학교 갔니? 라는 말이 학교에 출석했니? 가 될 수 도 있지만 학교라는 공간에 갔느냐는 질문이 될 수 도 있습니다.

(예시가 생각 안나서 살짝 어거지가 있습니다만 그렇다는 말이죠..)

차이를 느끼셨건 그렇지 못하셨건 간에 궁금증이 생기셨고 이를 해결하기 위한 노력이 참 가상하네요!

흔히들 what about 은 의견, how about 는 제안 이라고들 합니다.

네 틀린 말은 아니라고 생각합니다. 그렇게 생각하는게 쉽고 일반적이지요.

간단하게 말해서, what about은 구체적인, 뚜렷한 어떤 의견 을 물을 때,

how about은 제안 이나 긍/부정 의 대답을 기대 할 때 에 일반적으로 쓰입니다.

그러나 이 말만 가지고는 이해가 힘드니까 간단한 예시를 들어드리도록 하겠습니다.

I like soccer. What about you? (난 축구 좋아해. 너는 어때?)

I like soccer. How about you? (난 축구 좋아해. 너는 어때?)

역시 한글로 그냥 바꿔버리면 똑같죠? 하지만

I like soccer. What about you? (난 축구 좋아해. 너는 뭐 좋아하니?)

I like soccer. How about you? (난 축구 좋아해. 너 도 좋아하니?)

실제로는 뒷부분의 굵은 글씨쪽에 더 가깝다고 할 수 있습니다.

그렇다면 대답은 아래 예시와 같이 하는 것이 적절하겠지요!

I like soccer. What about you?

– Well, I like basketball. (글쎄, 난 농구를 좋아해)

I like soccer. How about you?

– Me too. I like soccer! (나도 축구 좋아해!)

여기서 끝! 이면 좋겠지만, 다른 상황도 있습니다.

Im boring. How about movie? (지루한데 영화 어때? → 지루한데 영화 보는건 어때?)

Im boring. What about movie? (지루한데 영화 어때? → 지루한데 영화에 대해 어떻게 생각해?)

이 두 문장 중에 지루하니까 영화를 보는 것이 어떻냐고 묻는 위의 문장이 자연스럽지,

영화에 대한 의견을 묻는 것은 부자연스럽죠? 이런 차이도 있습니다. how는 의견에 대한 질문이지만

what은 영화 자체에 대한 구체적인 답을 기대하지요? 말이란건 흐름이 있기 때문에 앞 문장이나 뒷 문장에 따라 더 자연스러운 것이 달라집니다 .

첫번째 문장에 대한 대답으로는 Sure, lets go to cinema. (그래, 극장 가자) 정도가 좋겠습니다.

그렇다면 what을 사용하는것도 자연스러운 예를 들어볼까요?

How about rock music? (락 음악은 어때? → 락 음악 들을래?)

What about rock music? (락 음악은 어때? → 락 음악은 어떻다고 생각하니?)

이번의 경우에는 how도 자연스러운 문장이지만 what을 이용한 문장도 자연스러운 문장이죠?

제가 지금 예시에 대한 생각이 잘 안나서 많이 모자라지만, 이해하시는 데에는 문제 없으리라 생각합니다.

첫번째 문장에는 Yes, go ahead. (그래 듣자)

두번째 문장에는 Well I don’t like rock music. (음 난 락은 별로야) 정도로 대답할 수 있습니다.

네이버 지식인

How about ~? What about ~? 차이 비교하기.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

흔히 How about ~? 과 What about ~? 은 같은 뜻, 같은 상황에서 쓴다고 배웠습니다.

정말로 그럴까요?

지금까지 살펴본 바로 표현이 다르면 의미, 뉘앙스, 어감 또한 미묘하게 다른 것을 알 수 있었습니다.

오늘은 이 두 표현을 비교하여 공통점과 차이점을 살펴보겠습니다.

How about ~? What about ~? 비교하기.

# 구의 의미.

How about ~? – ~은 어때?, ~하는 건 어때?

What about ~? – 1. ~은 어때? 2. ~은 어쩌고? 3. 다른 제안. 4. 그게 어쨌다는 거야?

How about ~? ‘~은 어때?’ 혹은 ‘~하는 건 어때?’라는 뜻입니다.

주의해야 할 점은, How about + 명사 혹은 동명사-ing ~의 형태입니다.

의미는 같으나 크게 두 가지의 경우로 나눌 수 있는데요.

첫째, 사람이나 사물에 대한 정보를 물을 때 쓰입니다.

어떤 사람의 됨됨이가 어떠한지, 물건의 상태나 정보가 어떤지 따위의 상황에서 쓸 수 있습니다.

예를 들어,

Ex 1. How about this one? This is the best one we have.

Ex 1: 이거 어때요? 저희 가게에서 제일 좋은 것입니다.

Ex 2. How about the new Star Wars movie?

Ex 2: 신 스타워즈는어때요?

둘째, 제안의 경우에 쓸 수 있씁니다.

아마도 How about ~? 형태에서 가장 많이 쓰는 의미가 아닐까 하는데요.

말 그대로 상대에게 ~하는 게 어때? 라고 제안을 할 때 씁니다.

예를 들어,

Ex 1. How about working as a freelancer?

Ex 1: 프리랜서로 일하는 건 어때?

Ex 2. How about watching the Olympic Games on TV?

Ex 2: TV로 올림픽 경기를 보지 않을래?

Ex 3. Well, how about meeting an hour and a half early?

Ex 3: 음, 한 시간 반 전에 만나는 게 어때?

Ex 4. How about talking about it over the phone?

Ex 4: 전화로 얘기하는건 어때요?

Ex 5. How about a cup of coffee listening to music?

Ex 5: 음악 들으며 커피 한 잔 어때?

What about ~? ~은 크게 네 가지로 구분합니다.

첫째, How about ~? ~과 같은 뜻인 ‘~은 어때?’ 혹은 ‘~하는 건 어때?’

상대방의 생각이나 의견을 묻는 것으로, What (do you think) about ~이라는 의미라고 합니다.

하지만 이 경우에도 How about ~과는 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.

예를 들어,

Ex A. I like to go swimming in the summer.

Ex A : 나는 여름에 수영하는 것을 좋아해요.

Ex A. How about you?

Ex A. 넌 어때?

Ex A. What about you?

Ex A: 넌 어때?

위의 문장에서 A가 How about ~? 패턴을 사용하여 ‘넌 어때?’라고 말했습니다.

이는 ‘너도 여름에 수영하는 것을 좋아하니?’라는 의미입니다.

하지만 A가 What about ~? 패턴을 사용하여 ‘넌 어때?’라고 말한다면 의미가 약간 달라집니다.

‘너는 여름에 뭘 하는 것을 좋아하니?’ 혹은 ‘너는 여름에 주로 뭘 하니?’라는 뜻이 됩니다.

둘째, ‘~은 어쩌고?’ 혹은 ‘~은 어떻게 하고?’

어떤 상황에서 위의 의미를 담아, 반문하는 경우에 자주 쓰입니다.

예를 들어,

Ex 1. What about your eleven o’clock meeting? Should I cancel it?

Ex 1: 11시 회의는 어쩌죠? 취소시킬까요?

Ex 2. What about the girls you fired?

Ex 2: 당신이 해고했던 여자들은 어쩌고요?

Ex 3. “What about me?”came a plaintive voice.

Ex 3: “나는 어떻게 하고?”라는 가련한 목소리가 들렸다.

이처럼, 사람이나 일에 대해, ‘~은 어쩌고?’라고 반문이 필요할 때 쓸 수 있습니다.

셋째, 상대방과 의견이 다른 제안을 할 때.

이는 하나의 문장으로 보는 것보다 대화의 문맥을 살펴보아야 합니다.

예를 들어,

Ex A. How about the same time tomorrow?

Ex A: 내일 같은 시간 어때요?

Ex B. I have an important meeting at 3. What about around 5?

Ex B: 난 3시에 중요한 미팅이 있거든. 5시쯤 어때?

이 대화에서 A가 내일 같은 시간에 만나자고 했습니다. 이에 B가 A의 의견과 다른 제안을 하며 What about ~을 썼습니다.

이처럼, 상대방이 꺼낸 말 혹은 제안과 다른 제안을 할 때 쓸 수 있습니다.

넷째, ‘~이 뭐가 어쨌다는 거야?’ 혹은 ‘그게 뭐가 중요해?, ‘뭐가 문제야?’, ‘뭐 때문에 그래?’

의미만 본다면 약간의 공격성이 담겨있다고 볼 수 있습니다.

예를 들어,

Ex A. What about it? What do you want me to do?

Ex A: 그래서 어쨌다는 거야? 나 보고 어쩌라는 거야?

Ex B. Yes, I was at home on Sunday. What about it?

Ex B: 그래요, 난 일요일에 집에 있었어요. 그게 뭐가 문제죠?’

위의 예문을 보면, What about it ~의 형태가 주로 이러한 뜻으로 쓰입니다.

상대방이 꺼낸 주제에 대해 반문하는 형식은 두 번째 의미와 같으나 쓰임새는 이렇게 다릅니다.

또한, 약간의 시비조, 공격성이 있는 것 같지만 단순히 상대방의 말이나 행동에 대해 ‘무엇 때문에 그러냐’고 물을 때 쓰기도 합니다.

# 마무리.

How about ~? 과 What about ~? 의 형태.

단순히, ~은 어때? ~하는 게 어때? -라고 같은 상황, 같은 의미로 쓰인다고 생각할 수 있습니다.

하지만 깊게 살펴보면 이 둘의 표현이 약간의 다른 상황, 의미에 쓰기도 합니다.

How about ~? 의 경우.

1. ~은 어때? (사람이나 사물의 정보를 알고 싶을 때)

2. ~은 어때? (제안)

What about ~? 의 경우.

1. ~은 어때? (How about ~과 비슷한 의미)

2. ~은 어쩌고?

3. 다른 제안.

4. 뭐가 어쨌다는 거야?, 뭐가 문제야?

이렇게 How about ~? 과 What about ~? 을 비교해 보았습니다.

감사합니다.

흐르는 강물처럼

물론 how about쓸 곳에 what about써도 뜻은 다 통하죠. 의사소통은 되지만

어딘가 어색…할겁니다. 이건 제가 한말이 아니라 외국인이 한 말입니다

둘은 틀린 거라고..우리야 같이 써도 상관없겠지만요..

how about이 제안에 많이 쓰이는 이유는 일반적인 내용을 가리키기 때문입니다.

~하는게 어때? 라면 how about이지요. 하지만 구체적인 질문을 할때는

what about입니다.

예를 들어서

A: I really like reading Times. How about you? (Yes나 No로 대답하라는 것)

B: Yes. I enjoy reading it, too.

A: I really like reading Times. What about you?(너는 뭘 좋아하냐는 것)

B: I like reading Newsweek.

그리고 또

A: Ahh. I’m really tired. I need to relax

B: How about going to see the sci-fi movie at Cinema1?

A: No, I’ve already seen it.

B: What about the Hong Kong Kung fu movie at Cinema2?

A: Oh, I really don’t care for Kungfu movies.

첫번째 how about은 Let’s go와 같은 제안의 의미

두번째 what about은 제안이 아니라 상대방의 의견(너 홍콩무술영화에

대해 어찌 생각하노?) 를 묻는 겁니다.

즉, 님이 말씀하신 것에는

A : How about the movie?

B : 제안이므로 좋다, 싫다를 쓸 수 있구요.

A : What about the movie?

B : 그 영화에 대해 어떻게 생각하냐?라고 보시면 되요. 이미 본 영화라고 봐야겠네요.

would you like to ~와 Why don’t you ~의 경우,

첫번째 would you like to는 정중한 제안이구요, Why don’t you 첫번째 것보다는 덜 정중하죠..

제안이기 때문에 How about 에 더 강하다고 보시면 됩니다.

what about~?

what about menas what do you think about something or what is your opinion

what about란 뜻은 어떤 것에 대하여 어떻게 생각하는지 그 의견을 알고 싶을 때 쓰는 말입니다. (=what do you think about~)

ex)

What about Lalla? Shall we invite her?

랄라는 어때? 그녀를 초대할까?

What about taking a few days off?

며칠 쉬는 것 어떨까?

*Note

What about these pants?

What about this weekend?

이번주말어때?

What about your hours?

당신은 시간이 언제되는데요?

how about~?

영영사전을 보면 how is use for making suggestions 라고 나와 있습니다. 제안을 할 때 쓰인다고 합니다. (= h ow would you like to~?)

ex) How about going for a walk after work?

=How would you like to go for a walk after work?

일 끝나고 산책할까?

How about trying to expand our European market?

우리 유럽 시장 확장은 어때?(그걸 고려해 볼까?)

How about some coke?

How about six o’clock?

How about going to a movie?

How about dinner together?

How about changing your hair style?

How about a drink tonight? / a beer tonight? /

문득 생각난 how about 과 what about 의 차이

영어는 참 비슷한 뜻이면서 다른 말들이 많은 거 같애요.. Synonyms라고 하죠 ^^

일전에 영어교육을 받을때 들었던 내용이 생각이 나서 춥고 화창하고 바람 열라부는 토요일에

몇글자 적어보아요~ㅎㅎ

“How about you? & What about you?”… 둘다 넌 어때?라고 묻는거죠..

하지만, 실제로 대답을 요구당하는(?) 사람입장에서는 좀 다르게 대답해야 하더라구요..

예를 들면~

“How about you?”는 오늘 이런일을 할껀데 너는 어때? 의 성격이고,

“What about you?”는 오늘 이런일을 할껀데 너의 의견은 어때? 의 의미로

“What~”이 조금 더 귀찮은 대답을 요구하는 거죠^^

Serena : I like KimChi. How about you?

나는 김치가 좋아. 넌 어때?(너도 좋아해?)

Dan : Me, too.(I like Kimchi, too)

나도(나도 김치 좋아해)

Blair : I like Kimchi. What about you?

나는 김치가 좋아. 넌 어때?(넌 뭐가 좋아?)

Chuck : I like Danmuji.

난 단무지가 좋더라~

영어의 맛을 느끼세요: How about you? 와 What about you? 차이 느껴보기

How about you?

너는 어때?

What about you?

너는 어때?

둘 다 비슷한 표현 아닌가요???

비슷한 표현 맞아요

둘 다 비슷한 표현이니까 아무거나 사용해도 보통은 문제가 되지 않아요

그런데 “비슷하다”는 것은 “똑같다”는 말은 아니죠?!

How about you?라고 물어봤을 때는 보통 상대방이 그냥 대답을 자연스럽게 해 주지만 What about you?라고 물었을 때는 가끔 상대방이 이렇게 대꾸하는 것을 들어 봤을 거예요

What about me?

내가 뭐?

그것도 What about me?라고 할 때 상대방의 기분은 그렇게 좋지 않은 상황(?), 즉 What about you?라는 질문 자체가 황당하다거나 심지어는 기분이 좋지 않다는 느낌이 있을 수도 있어요

그럼

How about you?

What about you?에는 어떤 차이가 있길래 상대방의 반응이 다르게 나올 수 있나요?

How about you? 는는 같은 방향이고 What about you? 는는 다른 방향이라고 보면 이해가 좀 쉽지 않을까 생각이 드네요

즉 How about you? 하면 상대방을 초대하는 느낌이에요

예를 들어 볼게요

I’m thinking about going to the gym after work, ​how about you?

나 일 끝나고 운동하러 갈 건데, 넌 어때?

이때의 How about you? 는 ‘너도 갈래?’ ‘너도 괜찮다면 나랑 같이 운동했으면 하는데’

뭐 이런 느낌이죠

반면에

I’m thinking about going to the gym after work, what about you?

나 일 끝나고 운동하러 갈 건데, 넌 뭐 할래?

이때의 What about you? 는 초대를 하는 느낌이라기보다는 나와 너를 “분리” 시키는 느낌이죠

‘나는 이걸 할 건데 너는 뭘 할 거니?’ 이런 느낌이요

그러니까 How about you? 하면 당연히 상대방의 “초대”같은 표현에 고마운 마음이 들어

Can I join you?

나도 너랑 갈까?

Oh, I need to visit my Grandma, it’s been awhile since I saw her the last time

(니가 이런 말을 한 의도는 알고 고맙지만) 나 할머니 만나러 가야 돼. 안 본 지 꽤 오래됐어

뭐 이런 식의 대답이 나오겠죠

반면에 상대방이

I’m thinking about going to the gym after work, ​what about you?

나 일 끝나고 운동하러 갈 건데, 넌 뭐 할래?

라고 했다면 듣는 사람은 속으로 ‘날 초대하는 것도 아니면서 왜 물어봐?’하면서 그런 쓸데없는 질문은 왜 하느냐는 식으로

What about me?라고 대꾸를 하는 거죠

느낌은

내가 너한테 꼭 알려줘야 돼?

갑자기 뜬금없는 질문은 왜 해???

내가 뭐?

이런 느낌이 담겨 있어요

물론 What about you? 가 이렇게 감정이 섞여 있지 않은 경우도 있는데 그런 경우는 어떤 것 혹은 물건이나 장소 등에 관한 것일 때에요

예를 들어 얼마의 외국인 친구들이 한국에 놀러 와서 세계적으로 유명한 디저트인 ‘호떡’을 사 먹었는데 한국을 떠나기 전에 같이 온 친구에게 물어봅니다

I think I had about 10 호떡s, what about you?

난 호떡을 한10개 정도 먹은 것 같은데, 넌 몇 개 먹었니?

About 5?

한 5개 먹었나?

English with Kisu 유튜브 채널에서 영어로 영어를 배워 보세요!

https://www.youtube.com/channel/UC0CAndyKr4pEEgtVBTR3Isg?view_as=subscriber

이 블로그 읽고 맘에 들면 제 이웃이 되거나 ‘공감해요’를 눌러 주세요

1986년에 미국으로 이민 갔다가 2016년에 한국으로 역이민 했어요

질문이 있거나 생활 영어 쉽고 재미있게 배우고 싶은 분들은 꼭 연락 주세요

방문 강의 신청받습니다

자세한 내용은 아래로 연락 부탁드려요

Phone: 010.7643.1968

Katalk ID: EnglishInKorea

Email: [email protected]

Kisu Kim

키워드에 대한 정보 how about you 뜻

다음은 Bing에서 how about you 뜻 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about?

  • 영어
  • 영어회화
  • 영어공부
  • 영어채널
  • 영어 채널
  • 영어강의
  • 영어 강의
  • 영어 강의 영상
  • 영어 영상
  • 영어 공부 영상
  • 영어공부 영상
  • 영어공부 채널
  • 영어 공부 채널
  • 라이브 아카데미
  • 영어회화 채널
  • 영어 회화 채널
  • 영어표현
  • 영어 표현
  • 유튜브 영어
  • 유튜브 영어공부
  • 유튜브 영어 공부
  • 유튜브 영어강의
  • 유튜브 영어 강의
  • 유튜브 최고 영어
  • 최고 영어 강의
  • 최고의 영어 강의
  • 영어 공부하는 방법
  • 영어 공부법
  • 영어 회화 잘하는 법
  • 영어회화 잘하는법
  • 영어회화 잘하는 법
  • 영어 회화 잘하는법
  • 영어 독학
  • 초보 영어
  • 왕초보 영어
  • 초보를 위한 영어
  • 직장인 영어
  • 직장인을 위한 영어
  • 영어표현 배우기
  • 영어 표현 공부
  • 영어 어휘
  • 영어 어휘 공부
  • 유용한 영어 표현
  • 유용한 영어표현
  • 영어 회화
  • 기초영어
  • 기초 영어강의
  • 라이브아카데미
  • how about what about 차이
[ #비슷하면서 #다른 #영어표현 #] #- #How #about? #What #about?


YouTube에서 how about you 뜻 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [ 비슷하면서 다른 영어표현 ] – How about? What about? | how about you 뜻, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment