미련 영어 로 | ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 Ost \”Let It Go\” 1916 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “미련 영어 로 – ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\”“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.tfvp.org 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.tfvp.org/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 영어상담소 이(가) 작성한 기사에는 조회수 250회 및 좋아요 17개 개의 좋아요가 있습니다.

미련하다
주요 번역
한국어 영어
미련하다 be stupid, be foolish, be silly

미련 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\” – 미련 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

\”미련을 못 버리겠어\”
I (just/still) can’t get over it.
I can’t come to terms with it.
I can’t get it off my mind.
I can’t let it go.
\”더 이상 미련 없어\” = I have no regrets.
\”미련하다\”
foolish vs. dim-witted
어떤 단어가 적합할까?
#영어회화 #실용영어 #렛잇고

미련 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

미련을 가지다 영어로?? – 네이버 블로그

미련을 가지다 영어로?? … Moonka, 문카 입니다. … 연연하는 경향이 있어요. … 원래 쉽게 계속 생각나는 것 같네요. … 리뷰해보죠! … 이럴땐 영어로 어 …

+ 여기에 더 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 12/30/2022

View: 3487

미련 영어로 – 사전

~하다 stup (as an owl); dull; thickheaded; weak-headed; soft-[dull-]witted; imbecile. ~스럽다 =~하다. 그렇게 행동하다니 내가 미련했어 It was stup of me to …

+ 여기에 보기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 11/17/2022

View: 5252

“마음속의 응어리” 혹은 “미련”은 영어로 어떻게 말할까?

“마음속의 응어리” 혹은 “미련”은 영어로 어떻게 말할까? 이번에는 우리가 흔히 말하는 마음속의 “짐”에 관한 표현은 영어로 어떻게 이야기할지에 …

+ 여기를 클릭

Source: reckon.tistory.com

Date Published: 4/5/2022

View: 4720

‘미련이 남다’ 영어표현은? – 영어한마디 – 인조이 잉글리시

‘미련이 남다’ 영어표현은? I’m not over her. 난 그녀에게 미련이 남아. I’m over her. 난 그녀 잊었어 …

+ 여기에 더 보기

Source: enjoyenglish.co.kr

Date Published: 4/13/2021

View: 5459

영어로 짧은 예문 말하기 : 사귀는 사이 / 미련이 있다 – 짬뽕

짧은 영어 예문 5가지 오늘 예문들은 정말 짧은 것들 위주로 골라 봤습니다. 그러면서도 언뜻 이해가 되지 않는, 이를테면 숙어처럼 사용하는 것들인데요.

+ 여기에 자세히 보기

Source: ellead.tistory.com

Date Published: 1/29/2021

View: 7762

얽매이다영어로, 지나간것을잊지못하다, 미련남다

= 얾매이다 (미련있다), 사로잡혀있다 · He is hung up on his ex-girlfriend. · She got hung up on the guy at the cafe. · I am hung up on that guy.

+ 더 읽기

Source: naturalenglish.tistory.com

Date Published: 3/26/2022

View: 9398

이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? “미련이남다” – HiNative

이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? 미련이남다. See a translation · Be left behind · 미련이 남다 to be attached to (in terms of feelings) 이 학교에 미련이 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.hinative.com

Date Published: 7/28/2022

View: 5640

주제와 관련된 이미지 미련 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\”. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

'미련'을 영어로 표현하는 다양한 방법  |  활용도 높은 겨울왕국 OST \
‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\”

주제에 대한 기사 평가 미련 영어 로

  • Author: 영어상담소
  • Views: 조회수 250회
  • Likes: 좋아요 17개
  • Date Published: 2021. 6. 25.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=NoTSWTuOilI

WordReference 한-영 사전

중요한 것이 누락되었나요? 오류를 보고하거나 개선을 제안하세요.

제목에서 “미련하다”단어에 관한 포럼 토론:

“미련하다” 단어와 일치하는 제목이 없습니다.

다른 언어로: 스페인어 | 불어 | 포르투갈어 | 이탈리아어 | 독일어 | 네덜란드어 | 스웨덴어 | 폴란드어 | 로마니아어 | 체코어 | 그리스어 | 터키어 | 중국어 | 일본어 | 아랍어

“마음속의 응어리” 혹은 “미련”은 영어로 어떻게 말할까?

“마음속의 응어리” 혹은 “미련”은 영어로 어떻게 말할까?

이번에는 우리가 흔히 말하는 마음속의 “짐”에 관한 표현은 영어로 어떻게 이야기할지에 관해서 한 번 알아보도록 하겠습니다. 이러한 마음속의 짐은 우리가 생활을 하다 보면 자연스럽게 하나둘씩 쌓이게 되는데요. 특별히 사람들 사이의 관계에서 이러한 것들이 점점 쌓이게 되는 모습입니다.

# 진짜 짐은 BAGGAGE 혹은 LUGGAGE로 표현할 수 있을 것입니다.

우선 마음속의 짐을 표현하기에 앞서서, 진짜 “짐”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을지에 관해서 알아보도록 하겠습니다. 영어로 “짐” 혹은 “수화물”이라고 부를 수 있는 표현은 바로 “BAGGAGE” 혹은 “LUGGAGE”라는 표현이 있는 모습입니다. 두 가지의 쓰임이 살짝 다르긴 하지만, 공통적으로 수화물을 의미하는 것은 같습니다.

“Don’t worry. Most lost baggage will turn up somewhere.” (걱정 마세요. 분실물들은 대게 어디선가는 나타나니까요.)

“Take as little baggage as possible with you when you travel.” (여행시에 짐은 최소한으로 가져가라.)

# 마음의 짐 역시도 BAGGAGE로 표현이 되는 모습입니다.

그런데, 재미있는 것은 영어에서도 이렇게 마음속의 짐을 똑같이 “짐”으로 표현을 하고 있는 모습입니다. 바로 “BAGGAGE”라는 단어를 그대로 활용해서 이러한 마음의 짐, 혹은 미련과 같은 것들을 표현하고 있는 그러한 모습이라고 할 수 있지요.

영영사전에서 “BAGGAGE”가 가진 두 번째 뜻을 한번 살펴보면, 아래와 같이 등장합니다. “누군가의 심리적인 문제, 그를 사로잡고 있는 생각 혹은 편견”이라고 풀어내고 있는 모습이지요.

[NOUN] You can use baggage to refer to someone’s emotional problems, fixed ideas, or prejudices.

“BAGGAGE”라는 단어 자체가 기본적으로 이렇게 우리가 “마음의 짐”이라고 하는 것을 포함하고 있는 모습이기도 하지만, 그래도 조금 더 정확하게 이 내용을 나타내자면, “EMOTIONAL BAGGAGE”라고 하면 조금 더 정확해질 것입니다. 물론 “역전앞”이라고 하는 것과 비슷한 형태라고도 할 수 있겠지만 최소한 더 확실해지기는 하지요.

“There’s no reason to load all this emotional baggage on you.” (그렇게 많은 감정적 응어리를 너 자신에게 짊어질 이유가 없어.)

“They told me I have too much emotional baggage.” (그들은 내가 너무 많은 감정적 응어리를 가지고 있다고 했어요.)

“Leave the emotional baggage at the door.” (그런 감정적 응어리는 문에다 두고 와.)

인조이 잉글리시-즐거운영어공부

브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.

영어로 짧은 예문 말하기 : 사귀는 사이 / 미련이 있다

반응형

짧은 영어 예문 5가지

오늘 예문들은 정말 짧은 것들 위주로 골라 봤습니다. 그러면서도 언뜻 이해가 되지 않는, 이를테면 숙어처럼 사용하는 것들인데요. 익숙하지 않아서 그렇지 표현 자체가 어려운 것은 없습니다. 여러번 소리내서 읽어보고 완전히 자기 것으로 만들어서 필요할 때 바로바로 써먹을 수 있도록 준비하세요. 그럼 하나씩 보겠습니다.

종수와 나는 마음이 잘 맞아 > JoungSu and I click so well.

제내들 사귀는 사이야 > They are an item.

그에게 미련이 있어 > I’m not over him.

그를 내 손바닥처럼 잘 알아 > I know him like the back of my hand.

그녀가 나를 바람 맞혔어 > She stood me up.

마음이 잘 맞는 것을 왜 click so well 이라고 하는지 알 길은 없습니다. 마찬가지로 사귀는 사이를 나타내는 단어로 item을 사용하는 이유도 이해가 가지는 않구요. 그냥 그렇게 사용하니까 그렇다고 밖에 할 수 없는…. 하지만 ‘미련이 있다’는 표현인 be not over + someone 인 경우, 뜻을 의역해서 유추해보면 다소간 이해가 되는 부분이 있습니다. 극복하다는 의미로 over 가 사용되는 경우들이 있는데, 직역하면 ‘그를 극복하지 못하는 것’이니 아직 미련이 남는다는 의미로도 확장 가능하지 않을까 생각이 드네요. ‘나를 서 있게 한 것’이 ‘바람 맞히다’라는 뜻인 것도 비교적 쉬운 표현… 우리말로 ‘손바닥 들여다 보듯’이 영어에서는 ‘내 손등 처럼 (like the back of my hand)’ 인 것도 재미있습니다.

반응형

얽매이다영어로, 지나간것을잊지못하다, 미련남다

728×90

be/get hung up on 사람/사물

어떤 사람/사물에 지나치게 많이 생각하거나, 관심을 갖음.

주로 남녀 사이에서 이미 지나간 일인데

잊지 못하고 계속 생각을 할 때 씀.

= 얾매이다 (미련있다), 사로잡혀있다

He is hung up on his ex-girlfriend.

그는 그의 전 여친에 얾매여있어 (미련이 남았어).

She got hung up on the guy at the cafe.

그녀는 그 카페 남자한테 사로잡혀있었다.

I am hung up on that guy.

나는 그 남자한테 얾매고 있어.

* 주의

hang up

전화를 끊다

hang up on 사람

누구에게 전화를 일방적으로 끊다

Sarah and Jade argued on the phone.

사라와 제이드는 전화로 말다툼을 했다.

Sarah got so angry that she hung up on Jade.

사라가 너무 화가 나서 제이드랑 통화중에 전화를 끊어버렸다.

이 때 “hung up on”은 상대방과 통화중에 일방적으로 전화를 끊는 것이다.

미안 내가 전화 그냥 끊었지.

원래 전화 받을생각 없었어.

728×90

키워드에 대한 정보 미련 영어 로

다음은 Bing에서 미련 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\”

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

‘미련’을 #영어로 #표현하는 #다양한 #방법 # #| # #활용도 #높은 #겨울왕국 #OST #\”Let #it #go\”


YouTube에서 미련 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘미련’을 영어로 표현하는 다양한 방법 | 활용도 높은 겨울왕국 OST \”Let it go\” | 미련 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment