당신은 주제를 찾고 있습니까 “making love out of nothing at all 가사 – Air supply – Making Love Out Of Nothing At All(가사/번역)“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.tfvp.org 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.tfvp.org/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 쿠스의 올드팝 이(가) 작성한 기사에는 조회수 202,663회 및 좋아요 1,384개 개의 좋아요가 있습니다.
making love out of nothing at all 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Air supply – Making Love Out Of Nothing At All(가사/번역) – making love out of nothing at all 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
No copyrights intended.
All credits go to the right owners.
Only translated to Korean lyrics.
All the parts of the song belongs to Air supply and the music producing company.
Original video link : https://youtu.be/ogoIxkPjRts
이 영상의 모든 수익은 원저작자에게 돌아가며 저는 어떠한 수익창출도 하지않습니다.
==================================================
호주 출신 듀엣가수 Air supply의 노래를 준비해 봤습니다.
러셀 히치콕의 사이다 처럼 청량한 보이스와 그라함 러셀의 부드러운 음색이 인상적인 그룹입니다.
이번에 번역한 making love out of nothing at all은 네이티브에서도
해석에대해 의견이 분분한데 여러분들의 견해는 어떤지 궁금하네요
[email protected]
의역과 오역이 있을수 있습니다.
번역,오타 지적은 언제라도 감사히 받겠습니다. 다들 좋은 하루 보내세요~~
making love out of nothing at all 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
[듣기/가사/해석]Making love out of nothing at all(Air supply …
[듣기/가사/해석]Making love out of nothing at all(Air supply 에어서플라이). 프로필. 행운을 드리는 클로버. 2015. 5. 12. 9:48. 이웃추가. 본문 기타 기능.Source: m.blog.naver.com
Date Published: 9/20/2022
View: 3851
Making Love Out of Nothing at All 가사해석 번역 듣기 뮤비
Making Love Out of Nothing at All가 후렴에 반복되는데 감정이 없는 것 같은 상대에 대한 원망과 호소가 이 자신만만한 주인공의 상태를 말해줍니다.
Source: bardland.tistory.com
Date Published: 11/27/2021
View: 1136
[노래/가사/해석] Making Love Out of Nothing At All
[노래/가사/해석] Making Love Out of Nothing At All – 에어 서플라이(Air Supply). barnabas 2016년 12월 30일 0 …Source: ccm3.net
Date Published: 10/13/2022
View: 5686
Air Supply – Making love out of nothing at all 듣기/가사해석
Air Supply – Making love out of nothing at all 듣기/가사해석 저희 블로그글의 첫 팝송으로 에어 서플라이의 making love out of nothing at …
Source: www.stechstar.com
Date Published: 2/3/2021
View: 2467
Making Love Out Of Nothing At All [가사/해석/듣기/MV]
Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All 1983년에 발표한 에어 서플라이 (Air Supply)의 편집 컬렉션 앨범 [Greatest Hits] 수록곡.. 앨범에서 싱글로 발표된 …
Source: ksoso.tistory.com
Date Published: 3/25/2021
View: 2314
Making Love Out Of Nothing At All – Air Supply / 1983
Making Love Out Of Nothing At All은 오스트레일리아 록발라드 그룹 에어 서플라이(Air Supply)가 1983년 발표한 곡으로 히트곡 모음집
Source: hyunjiwoon.tistory.com
Date Published: 9/10/2021
View: 9099
Making Love Out of Nothing At All [가사/해석/듣기/노래]
Air Supply (에어 서플라이) – Making Love Out of Nothing At All ‘Making Love Out of Nothing At All’은 1983년에 발매된 에어 서플라이 (Air Supply)의 컴필레이션 …
Source: w-music.tistory.com
Date Published: 12/14/2021
View: 1705
Making Love Out of Nothing at All/Air Supply(에어 서플라이)
Bugs 님이 등록해 주신 가사입니다. 가사 오류 제보. 이 곡이 담긴 뮤직PD 앨범.
Source: music.bugs.co.kr
Date Published: 2/27/2021
View: 3359
Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All 뮤비/가사/번역
Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All I know just how to whisper And I know just how to cry I know just where to find the answers …
Source: blog.daum.net
Date Published: 9/27/2022
View: 1096
주제와 관련된 이미지 making love out of nothing at all 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Air supply – Making Love Out Of Nothing At All(가사/번역). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 making love out of nothing at all 가사
- Author: 쿠스의 올드팝
- Views: 조회수 202,663회
- Likes: 좋아요 1,384개
- Date Published: 2019. 1. 16.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=S-KXZyScQoI
[듣기/가사/해석]Making love out of nothing at all(Air supply 에어서플라이)
[듣기/가사/해석]Making love out of nothing at all(Air supply 에어서플라이)
에어서플라이(Air Supply)를 아시나요?
호주 출신의 남성2인조 그룹인데 1976년도에 결성 되었고, 전 세계적으로
많은 히트곡이 있는데요.
1983년에 발표한 Making love out of nothing at all 이란 이 곡은
빌보드 챠트 1위까지 올랐고 전세계적으로 사랑받는 곡입니다.
제가 참 좋아하는 곡인데요. 저의 중학교 시절에 많이 카세트 테입을 틀어놓고
정말 많이 들었네요. 나중에 노래방이 생겼서 몇 번 시도해봤지만
너무 빠르고 음역이 높아서 듣는 것으로만 만족하고 있습니다.
감미로운 멜로디에 빠져들어 보셔요.
I know just how to whisper and I know just how to cry
나는 속삭이는 법을 알아요, 그리고 우는 법도 알지요.
I know just where to find the answers and I know just how to lie
나는 어디서 답을 찾는지를 알아요, 그리고 어떻게 거짓말을 하는지도 알지요.
I know just how to fake it and I know just how to scheme
나는 속이는 법도 알아요, 음모를 꾸미는 법도 알지요.
I know just when to face the truth and then I know just when to dream
나는 언제 진실을 접해야 될지를 알아요, 언제 꿈을 꿔야하는지도 알지요.
And I know just where to touch you and I know just what to prove
그리고 나는 당신의 어디를 어루만져야하는지, 그리고 무엇을 확인시켜야 하는지도 알지요.
I know when to pull you closer and I know when to let you loose
나는 언제 당신을 잡아당겨야 하는지, 그리고 언제 놓아주여야 하는지도 알아요.
And I know the night is fading and I know the time`s gonna fly
그리고 나는 그 밤의 기억이 희미해지고, 그 시간들이 날아가버릴 것도 알아요.
And I`m never gonna tell you everything I`ve gotta tell you
그리고 나는 내가 당신께 말해야 했던 어떤 것도 나는 얘기하지 않을 거에요.
But I know I`ve gotta give it a try
그러나 노력해 왔다는 것을 알아요.
And I know the roads to riches and I know the ways to fame
그리고 나는 부자가 되는 길과 유명해지는 법을 알아요.
I know all the rules and then I know how to break `em
나는 모든 규칙을 알고 또 그것을 어기는 법도 알지요.
And I always know the name of the game
그리고 나는 언제나 중요한것을 알고있어요.
But I don`t know how to leave you
그러나 나는 당신을 떠나는 방법을 모르겠어요.
and I`ll never let you fall
그리고 절대 당신을 놓치지도 않을거에요.
And I don`t know how you do it
그리고 당신은 어떻게 이렇게 만들었는지 모르겠어요.
Making love Out of nothing at all
아무것도 아닌 우리를 이렇게 사랑하게 만들었는지.
(Making love) Out of nothing at all ~ 반복
Everytime I see you well the rays of the sun
내가 당신을 볼 때마다 햇살이
are all streaming through the waves in your hair
당신의 머릿결사이로 새어나와요.
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight
그리고 하늘의 모든 별들이 스포트라이트처럼 당신의 눈동자를 비춰주네요.
The beating of my heart is a drum
나의 심장은 드럼처럼 요동치고
and it`s lost and it`s looking for a rhythm like you
길을 잃고 당신과 같은 리듬을 찾죠.
You can take the darkness from the deep of the night,
당신은 밤의 깊은 곳에서 어둠을 걷어내고,
And turn it to a beacon burning endlessly bright
그리고 그것을 끝없는 빛으로 타오르는 횃불로 바꾸죠.
I gotta follow it cause everything I know,
나는 빛을 따라가려해요, 내가 아는 모든 것은
Well, it`s nothing `til I give it to you
당신에게 드리기 전에는 아무 것도 아니기 때문이에요.
I can make you run or stumble I can make the final block
나는 당신이 달리게도, 비틀거리게도 할 수 있어요. 마지막의 어려움을 만들 수도 있죠.
And I can make every tackle at the sound of the whistle
휘슬 소리에 맞추어 매번 태클을 걸 수도 있어요.
And I can make all the stadiums rock
그리고 경기장에 가득한 환호를 만들 수도 있고
I can make the night forever or I can make it disappear by the dawn
이 밤을 영원하게 만들 수도 있고, 새벽까지 사라지게도 할 수 있어요.
And I can make you every promise that`s ever been made
당신이 한번도 경험하지 못한 모든 약속을 할 수도 있고요,
And I can make all your demons be gone
그리고 당신을 괴롭히는 악마를 몰아낼 수도 있어요.
But I`m never gonna make it without you
하지만 당신없이는 이 것을 할 수 없어요.
Do you really wanna see me crawl
내가 정말 애원하기를 바라나요?
And I`m never gonna make it like you do,
그리고 나는 절대로 당신이 하는 것처럼 하지 못할거에요,
Making love out of nothing at all (Making love)
아무것도 아닌 우리를 이렇게 사랑하게 만들었는지
Out of nothing at all (Making love) ~ 반복
에어 서플라이 – 메이킹 러브 아웃오브 나씽 앳 올 Air Supply – Making Love Out of Nothing at All 가사해석 번역 듣기 뮤비
에어 서플라이 – 메이킹 러브 아웃오브 나씽 앳 올 Air Supply – Making Love Out of Nothing at All 가사해석 번역 듣기 뮤비
Making Love Out of Nothing at All는 오스트레일리아의 음악듀오 에어 서플라이가 발표한 곡입니다. 에어서플라이는 1983년에 히트곡만을 모아서 컴필레이션 앨범을 발매했는데 이 곡은 별도의 싱글로 발매된 후 타이틀곡이 되었습니다.
Jim Steinman 짐 스타인맨이 작곡했고 가사도 썼습니다. 빌보드차트에서 3주간 2위를 차지했는데 당시 1위곡은 보니 타일러의 명곡 Total Eclipse of the Heart 토탈 이클립스 오브 더 하트로 이 곡 역시 짐 스타인맨이 작사 작곡했습니다.
이 곡은 1980년에 개봉한 영화 A Small Circle of Friends를 위해 짐 스타인맨이 쓴 곡을 재작업해서 만들어졌습니다. 처음에는 Meat Loaf 미트 로프에게 주려고 했으나 미트 로프의 소속사가 거부해서 에어 서플라이에게 가게 되었습니다. 1995년에는 보니 타일러가 리메이크했습니다. 2005년에는 영화 Mr. & Mrs. Smith 미스터 앤 미시즈 스미스에 삽입곡으로 사용되었습니다.
노래가사는 뭔가 할 말이 많습니다. 나는 모든 게임의 법칙을 다 잘 알고 있고 언제 밀고 언제 당겨야 하는지도 잘 알고 있다며, 모르는 것이 없다고 큰소리 칩니다. 그러나 결국 난 당신 없이는 해낼 수 없다고 고백하고 어떻게 당신이 아무런 감정도 없이 나와 사랑을 나눌 수 있는지 모르겠다고 합니다. Making Love Out of Nothing at All가 후렴에 반복되는데 감정이 없는 것 같은 상대에 대한 원망과 호소가 이 자신만만한 주인공의 상태를 말해줍니다.
에어 서플라이 – Making Love Out of Nothing at All 전곡 유튜브 팝송 Music Video 동영상
보니 타일러 버전
Making Love Out of Nothing at All – Air Supply 가사해석 한글 영어발음
I know just how to whisper, and I know just how to cry
아이 노우 저스트 하우 투 위스퍼, 앤 아이 노우 저스트 하우 투 크라이
난 어떻게 속삭이는 건지 알고 있어요, 난 어떻게 우는 건지 알아요
I know just where to find the answers, and I know just how to lie.
아이 노우 저스트 웨어 투 파인드 디 앤서즈 앤 아이 노우 저스트 하우 투 라이
난 어디서 답을 찾을 수 있는지 알아요 난 어떻게 거짓말을 하는 건지 알고 있어요
I know just how to fake it, and I know just how to scheme
아이 노우 저스트 하우 투 페이크 잇, 앤 아이 노우 저스트 하우 투 스킴
난 어떻게 속이는 건지 알아요 난 계획을 짜는 방법을 알고 있어요
I know just when to face the truth, and then I know just when to dream.
아이 노우 저스트 웬 투 페이스 더 트루스 앤 덴 아이 노우 저스트 웬 투 드림
난 언제 진실을 마주해야 하는지 언제가 꿈을 꿀 시간인지 알고 있어요
And I know just where to touch you, and I know just what to prove
앤 아이 노우 저스트 웨어 투 터치 유 앤 아이 노우 저스트 왓 투 프루브
그리고 난 당신의 어디를 만져야 하는지 무엇을 증명해야 하는지 알아요
I know when to pull you closer, and I know when to let you loose.
아이 노우 웬 투 풀 유 클로저 앤 아이 노우 웬 투 렛 유 루즈
당신을 언제 끌어당겨야 하는지 언제 당신을 놓아주어야 하는지 알고 있죠
And I know the night is fading, and I know that time’s gonna fly
앤 아이 노우 더 나이트 이즈 페이딩, 앤 아이 노우 댓 타임즈 고나 플라이
그리고 난 밤이 서서히 사라지고 시간이 빠르게 흘러갈 것을 알고 있어요
And I’m never gonna tell you everything I’ve got to tell you, but I know I’ve got to give it a try.
앤 아임 네버 고나 텔 유 에브리씽 아이브 고나 투 텔 유 밧 아이 노우 아이브 갓 투 기브 잇 어 트라이
그리고 난 당신에게 말해야 하는 모든 것을 결코 말하지 않을 거예요 하지만 시도는 해야겠죠
And I know the roads to riches, and I know the ways to fame
앤 아이 노우 더 로즈 투 리치즈 앤 아이 노우 더 웨이즈 투 페임
난 부자가 되는 길을 알고 있고 유명해지는 방법도 알고 있어요
I know all the rules and then I know how to break ’em and I always know the name of the game.
아이 노우 올 더 룰즈 앤 덴 아이 노우 하이 투 브레이크 뎀 앤 아이 올웨이즈 노우 더 네임 오브 더 게임
나는 모든 규칙을 알고 있고 또 난 어떻게 규칙을 어기는지 알고 있어요 난 항상 놀이의 이름을 알고 있어요
But I don’t know how to leave you, and I’ll never let you fall
밧 아이 돈 노우 하우 투 리브 유 앤 아일 네버 렛 유 폴
하지난 난 어떻게 당신을 떠나는지 알지 못해요 난 결코 당신이 떨어져나가게 두지 않을 거예요
And I don’t know how you do it, making love out of nothing at all
앤 아이 돈 노우 하우 투 두 잇 메이킹 러브 아웃 오브 나띵 앳 올
그리고 난 어떻게 당신이 그럴 수 있는지 모르겠어요 어떻게 아무 것도 없이 사랑을 나눌 수 있는 건지
(Making love) out of nothing at all,
메이킹 러브 아웃 오브 나띵 앳 올
어떻게 아무 것도 없이 사랑을 나눌 수 있는 건지 (반복)
Every time I see you all the rays of the sun are streaming through the waves in your hair
에브리 타임 아이 씨 유 올 더 레이즈 오브 더 썬 아 스트리밍 뜨루 더 웨이브즈 인 유어 헤어
내가 당신을 볼 때마다 모든 햇살이 당신의 머릿결 사이로 비치고 있어요
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight,
앤 에브리 스타 인 더 스카이 이즈 테이킹 에임 앳 유어 아이즈 라이크 어 스팟라이트
하늘에 있는 별들은 스포트라이트처럼 당신의 눈에 맺히고 있어요
The beating of my heart is a drum, and it’s lost and it’s looking for a rhythm like you.
더 비팅 오브 마이 하트 이즈 어 드럼 앤 이츠 로스트 앤 이츠 룩킹 포 어 리듬 라이크 유
내 심장박동은 드럼이예요 박자를 잃어버렸다가 당신과 같은 박자로 뛰려하고 있어요
You can take the darkness from the pit of the night and turn into a beacon burning endlessly bright.
유 캔 테이크 더 다크니스 프람 더 핏 오브 더 나잇 앤 턴 인투 어 비컨 버닝 엔드리슬리 브라이트
당신은 밤의 구덩이에서 어둠을 끌어내어 영원히 밝게 빛나는 신호등으로 바꿀 수 있어요
I’ve got to follow it, ’cause everything I know, well it’s nothing till I give it to you.
아이브 갓 투 팔로우 잇 코즈 에브리띵 아이 노우 웰 잇츠 나띵 틸 아이 기브 잇 투 유
난 그 불빛을 따라가야 해요 왜냐하면 내가 아는 모든 것은 아무 것도 아니기 때문이죠 내가 당신에게 줄 때까지는
I can make the runner stumble, I can make the final block
아이 캔 메이크 더 러너 스텀블 아이 캔 메이크 더 파이널 블록
난 주자가 휘청거리게 만들 수 있어요 난 마지막 장애물을 만들 수 있어요
And I can make every tackle, at the sound of the whistle, I can make all the stadiums rock.
앤 아이 캔 메이크 에브리 태클 앳 더 사운드 오브 더 휘슬 아이 캔 메이크 올 더 스타디움즈 록
난 얼마든지 태클을 걸 수 있어요 호루라기 소리가 들리면 난 모든 경기장을 흔들어놓을 수 있어요
I can make tonight forever, or I can make it disappear by the dawn
아이 캔 메이크 투나잇 포레버 오어 아이 캔 메이크 잇 디스어피어 바이 더 돈
난 오늘밤이 영원하도록 만들 수 있어요 난 새벽이 와서 밤이 사라지게 할 수도 있어요
And I can make you every promise that has ever been made, and I can make all your demons be gone.
앤 아이 캔 메이크 유 에브리 프로미스 댓 해즈 에브 빈 메이드 앤 아이 캔 메이크 올 유어 데몬즈 비 곤
난 지금까지 만들어졌던 모든 약속을 할 수 있어요 난 당신의 모든 괴로움들을 사라지게 할 수 있어요
But I’m never gonna make it without you, do you really want to see me crawl?
밧 아임 네버 고나 메이크 잇 위다웃 유 두 유 리얼리 원트 투 씨 미 크롤?
하지만 난 당신 없이는 절대로 해낼 수 없을 거예요 진심으로 내가 사정하는 걸 보고 싶은가요?
And I’m never gonna make it like you do, making love out of nothing at all.
앤 아임 네버 고나 메이크 잇 라이크 유 두 메이킹 러브 아웃 오브 나띵 앳 올
그리고 난 당신처럼은 절대로 할 수 없을 거예요 전혀 아무 것도 없이 사랑을 나누는 일은
(Making love) out of nothing at all,
메이킹 러브 아웃 오브 나띵 앳 올
전혀 아무 것도 없이 사랑을 나누는 일은 (반복)
해석] Making Love Out of Nothing At All – 에어 서플라이(Air Supply) – GRINBI
— Lyrics —
I know just how to whisper And I know just how to cry
어떻게 속삭여야 하는지 어떻게 울어야 하는지도 알아요
I know just where to find the answers And I know just how to lie
어디서 해답을 찾아야 하는지 어떻게 거짓말을 하는지도 알아요
I know just how to fake it And I know just how to scheme
어떻게 속이는지 어떻게 음모를 꾸미는지도 알아요
I know just when to face the truth And then I know just when to dream
언제 진실을 마주해야 하는지도 언제 꿈꾸어야 하는지도 알아요
And I know just where to touch you And I know just what to prove
당신의 어느 곳을 어루 만져야 하는지 무엇을 확인시켜 줘야 하는지도 알아요
I know when to pull you closer And I know when to let you loose
언제 당신과 밀고 당기기를 해야 하는지도 알아요
And I know the night is fading And I know the time’s gonna fly
밤이 희미해져 가는것도 시간이 금방 지나가 버리라는것도 알아요
And I’m never gonna tell you everything I’ve got to tell you
내가 당신에게 말해야 했던 어떤 것도 말하지 않을 겁니다
But I know I’ve got to give it a try
하지만 시도는 해봐야 된다는 걸 알아요
And I know the roads to riches And I know the ways to fame
어떻게 부자가 되는지 명예를 얻는지도 알아요
I know all the rules and then I know how to break ’em
모든 규칙을 알고 어떻게 그 규칙들을 깨는지도 알아요
And I always know the name of the game
인생이란 게임에 대해서 항상 알고 있어요
But I don’t know how to leave you
하지만 당신을 떠나는 법은 모르겠어요
And I’ll never let you fall
당신을 비참하게 만들지는 않을 겁니다
And I don’t know how you do it Making love out of nothing at all
어쩌다 내가 이렇게 됬는지 모르겠어요 나의 사랑이 아무 것도 아닌 것이 되었는지
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도 아니었나요
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도 아니었나요
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도 아니었나요
Every time I see you
당신을 볼 때마다
all the rays of the sun are streaming throught the waves in your hair
햇살은 당신의 머리결에서 파도치네요
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight
하늘의 별빛은 온통 당신의 눈을 향해 있어 마치 스포트라이트 같아요
The beating of my heart is a drum and it’s lost And it’s looking for a rhythm like you
내 심장은 북처럼 막 뛰고 있어요 그리고 당신을 찾고 있어요
You can take the darkness from the pit of the night And turn into a beacon burning endlessly bright
당신은 밤의 심연에서 어둠을 걷어내고 영원히 빛나는 등대로 바꿔내네요
I’ve got to follow it ’cause everything I know Well it’s nothing till I give it to you
그 빛을 따라가려고 해요 내가 아는 모든 것은 당신 없이는 아무 것도 아니니까요
I can make the runner stumble I can make the final block
달리기 주자를 비틀거리게 만들 수도 마지막 방해를 할 수도 있어요
And I can make every tackle at the sound of the whistle
호루라기 소리에 맞춰 태클을 걸 수도 있어요
I can make all the stadiums rock
경기장에 가득한 환호를 만들 수도 있고
I can make tonight forever or I can make it disappear by the dawn
오늘 밤을 영원하게 만들 수도 있어요 아니면 새벽까지 사라지게 할 수도 있어요
And I can make you every promise that has ever been made
전에 한 약속들을 모두 지킬 수도 있어요
And I can make all your demons be gone
당신을 괴롭히는 모든 것을 없애 버릴 수 있어요
But I’m never gonna make it without you
하지만 당신 없이는 그런 건 불가능해요
Do you really want to see me crawl
내가 애걸복걸하는 걸 보고 싶나요
And I’m never gonna make it like you do Making love out of nothing at all
난 당신처럼 절대 못 할 것 같아요 나의 사랑이 아무 것도 아닌 것이 되었다니
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도 아니었나요
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도 아니었나요
(Making Love) Out of nothing at all (Making Love) Out of nothing at all
(내가 만든 사랑이) 아무 것도아니었나요
에어 서플라이(Air Supply)는 오스트레일리아 시드니에서 뮤지컬 <지저스 크라이스트 슈퍼스타> 오디션에 합격하여 뮤지컬 배우로 만나게 되였다. 1975년 결성 당시에는 프랭크 이슬러 스미스(키보드), 데이비드 모이세(기타), 랄프 쿠퍼(드럼)를 포함하여 모두 5명이었다. 시드니에서 활동을 시작한 에어 서플라이는 1977년 데뷔 앨범인 를 발매 오스트레일리아에서 많은 인기를 얻었다. 이후 에어 서플라이(Air Supply)는 1970~1980년대에 세계적인 인기를 얻었으며, The One That You Love 는 국내는 물론이고 세계적으로 엄청난 인기를 끌었던 곡이다. 에어 서플라이는 1991년부터 현재까지 2인조 듀오로 활동하고 있으며, 1970년대의 팝과 스탠더드 발라드를 재해석한 음악으로 평가받고 있다.
Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All [가사/해석/듣기/MV]
■ Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All
‘Making Love Out Of Nothing At All’은 한국인이 좋아하는 팝송 82위에 올랐다.
특히 ‘Total Eclipse of the Heart’는 6백만장 이상이 팔릴 정도로 두 곡 모두 큰 성공을
에어 서플라이 (Air Supply)의 ‘Making Love Out Of Nothing At All’응 만든 작곡가로
곡을 만든 ‘Steinman’은 보니 타일러 (Bonnie Tyler)의 ‘Total Eclipse of the Heart’와
앨범에서 싱글로 발표된 ‘Making Love Out Of Nothing At All’은
■ Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All [감상/뮤비]
■ Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All [Single]
■ Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All [가사/해석]
I know just how to whisper
And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie
I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream
어떻게 속삭이는지,
어떻게 울어야 할지 알아요
어디서 대답을 찾아야 할지,
어떻게 거짓말을 해야 할지도 알고 있어요
어떻게 속임수를 쓰고,
어떻게 계획을 세워야 할지도 알아요
언제 진실을 받아들여야 할지,
언제 꿈꿔야 할지도 알아요
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
And I know the night is fading
And I know the time’s gonna fly
And I’m never gonna tell you
Everything I gotta tell you
But I know I’ve gotta give it a try
당신 어디에 손길을 미쳐야 할지,
무엇을 증명해야 할지도 알아요
당신을 언제 가까이 끌어 당기고
언제 놓아주어야 할지도 알아요
밤이 저물어 가는 것도 알고
시간이 흘러가 버릴거라는 것도 알죠.
내가 해야 할 말을
모두 다 말하진 않겠어요
하지만 노력은 해야겠지요
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules and I know how to break ’em
And I always know the name of the game
어떻게 부자가 되는지,
어떻게 명성을 얻는지 알아요
규칙도 알고 있고
어떻게 그 규칙을 어기는지도 알아요.
그리고 가장 중요한 것이
무엇인지도 알고 있어요
But I don’t know how to leave you
And I’ll never let you fall
And I don’t know how you do it
Making love out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
하지만 당신을 떠나는 건 너무 어렵군요
당신을 절대 실망시키지 않겠어요
난 알 수가 없어요
당신이 어떻게 사랑을 만들어 내는지…
아무 것도 없는데,
전혀 아무 것도 없었는데,
어떻게 사랑이 싹트게 되었을까요
Every time I see you all the rays of the sun are
Streaming through the waves in your hair
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Like a spotlight
The beating of my heart is a drum
And it’s lost, and it’s looking for a rhythm like you
You can take the darkness at the pit of the night
And turn into a beacon burning endlessly bright
I’ve gotta follow it ’cause everything I know
Well it’s nothing ’til I give it to you
당신을 볼 때마다
태양의 모든 빛은
당신의 머릿결을 따라 흐르고
하늘의 모든 별들은
스포트라이트처럼
당신 눈을 향하고
드럼같은 내 심장은
이제 소리를 잃고
당신과 같은 리듬을 찾고 있어요.
당신은 칠흙같은 밤의 어둠을
영원히 빛나는
횃불로 바꿀 수 있어요
난 그 횃불을 따라가겠어요
내가 아무리 많은 걸 알고 있다고 해도
그걸 당신께 드리지 않는다면
아무 것도 아니기 때문이죠
I can make the runner stumble
I can make the final block
And I can make every tackle at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
I can make tonight forever
Or I can make it disappear by the dawn
And I can make you every promise that has ever been made
And I can make all your demons be gone
난 주자를 쓰러뜨릴 수도 있고,
마지막 방어를 할 수도 있어요
호루라기 소리에
태클을 가할 수도 있고,
온 경기장을 울리게 할 수도 있어요
오늘밤을 영원하게 할 수도 있고
새벽이면 밤을 몰아낼 수도 있어요
당신께 지금까지 해본 적이 없는
약속을 할 수도 있어요
당신에게서 악마를 몰아낼 수도 있어요
But I’m never gonna make it without you
Do you really want to see me crawl
And I’m never gonna make it like you do
Making love out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
하지만 당신이 없다면 하지 못해요
당신은 정말 내가 애걸하는 걸 보고 싶나요
난 당신처럼 할 수는 없을 거에요
아무 것도 없이 사랑을 싹트게 하다니…
아무 것도 없는데,
전혀 아무 것도 없었는데,
어떻게 사랑이 싹트게 되었을까요
Making Love Out Of Nothing At All – Air Supply / 1983
Making Love Out Of Nothing At All은 오스트레일리아 록발라드 그룹 에어 서플라이(Air Supply)가 1983년 발표한 곡으로 히트곡 모음집
에서 유일한 신곡으로 보니 타일러(Bonnie Tyler)의 Total Eclipse Of The Heart에 밀려 US 3주간 2위, 연말결산 66위, 캐나다 3위, 아일랜드 30위, UK 80위 등을 기록했다. 보니가 1996년 커버했다. Total Eclipse Of The Heart도 만들어 당시 최고의 전성기를 보내고 있던 짐 스타인맨(Jim Steinman)이 만들었다. 1980년 짐이 스코어를 맡았던 로브 코헨(Rob Cohen) 감독의 메인타이틀 곡을 재작업해 만든 것이다. 짐은 원래 이 곡과 Total Eclipse Of The Heart을 미트 로프(Meat Loaf)에게 주려고 했고 미트 로프는 이를
앨범에 실으려 했다. 하지만 미트 로프의 제작사는 짐이 만든 스타일의 음악들을 싫어했고 작곡료에 대한 투자를 거부해 협상이 결렬되었다. 할 수 없이 미트 로프는 스스로 음악을 충당해야 했고 결국 짐의 곡들은 뿔뿔이 흩어지고 말았다. 짐의 다른 여타의 곡들처럼 이 곡도 웅장함을 프로덕션으로 깔고 간다. 에어 서플라이는 점차적으로 클래식 친화적인 방향의 편곡을 선호하고 있었지만 짐은 자신의 풍성한 록 오페라 스타일을 강공으로 밀고 나가 이 스트리트(E-Street) 밴드의 로이 비탄(Roy Bittan)을 키보드 주자로, 막스 웨인버그(Max Weinberg)를 드럼으로 기용해 에너지 넘치는 분위기를 연출했고 1970년대 글램 록의 아이콘으로 추앙받던 릭 데린저(Rick Derringer)를 리드 기타로 활용해 기존의 에어 서플라이가 가지고 있던 소프트 팝 발라드 이미지를 조금이나마 상쇄시켰다.
가사는 (아마도) 자신만을 사랑하지는 않는, 바람둥이라고도 볼 수 있는 상대방과 사랑에 빠진 화자가 절대적인 사랑을 추구하며 모든 것을 이해할 수도 있지만 상대방과 같이 사랑하지도 않으면서 섹스를 하는 건 이해할 수 없다는 내용을 담고 있는 것 같다.
에어 서플라이는 이 곡을 발표하기 전까지 US 차트에서 7연속 탑 5를 기록하며 승승장구 했고 이 곡도 높은 인기를 누려 1985년
앨범을 내고 이와 비슷한 분위기의 Just As I Am으로 다시 정상을 노렸지만 이때부터 급추락하게 된다. 개인적으로는 싱글 선곡의 실패였다고 생각한다. 20141210 현지운 [email protected]
무단전재 및 재배포 금지
Air Supply (에어 서플라이) – Making Love Out of Nothing At All [가사/해석/듣기/노래]
Air Supply (에어 서플라이) – Making Love Out of Nothing At All
‘Making Love Out of Nothing At All’은 1983년에 발매된 에어 서플라이 (Air Supply)의 컴필레이션 앨범인 [Greatest Hits] 수록곡이다.
‘Making Love Out of Nothing At All’은 미국의 음반 제작자이자 작곡가인 ‘짐 스타인먼 (Jim Steinman)이 만든 곡으로 짐 스타인먼은 무려 5천만 장 이상의 판매고를 올리며 역사상 가장 많이 팔린 앨범 중 하나인 ‘미트 로프 (Meat Loaf)’의 데뷔 앨범 [Bat Out of Hell]의 전곡을 작곡하였고, 배리 매닐로우 (Barry Manilow), 셀린 디온 (Celine Dion), 보이존 (Boyzone) 등과 작업을 같이 하였으며, 특히 전 세계적으로 히트한 보니 타일러 (Bonnie Tyler)의 ‘Total Eclipse of the Heart’를 작곡하였는데 에어 서플라이의 ‘Making Love Out of Nothing At All’과 매우 흡사한 느낌을 주는 곡이다.
에어 서플라이의 앨범 [Greatest Hits]]는 미국에서만 700만 장 이상의 판매고를 올리며 성공을 거두었다. 빌보드 앨범 차트 7위를 기록하였고 호주 앨범 차트 1위를 차지하였다.
앨범 수록곡인 ‘Making Love Out of Nothing At All’은 세계적으로 크게 히트하였고, 에어 서플라이 곡들 중 상업적으로 가장 성공한 노래이며, 에어 서플라이 곡들 중에서 국내에서 가장 많은 사랑을 받고 있는 노래이다.
‘Making Love Out of Nothing At All’은 빌보드 싱글 차트 2위에 올랐는데 당시 빌보드 싱글 차트 1위 곡은 같은 작곡가인 ‘짐 스타인먼’이 만든 ‘보니 타일러’의 ‘Total Eclipse of the Heart’였다.
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All [MV]
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All [Live]
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All
Air Supply – Greatest Hits (1983) [앨범]
Air Supply – Making Love Out of Nothing At All
Air Supply (에어 서플라이) – Making Love Out of Nothing At All [가사/해석]
I know just how to whisper
And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie
나는 어떻게 속삭이는지
어떻게 울어야 할지도 알고
어디서 대답을 찾아야 할지
어떻게 거짓말을 해야 할지도 알아요
I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream
나는 어떻게 속이는지
어떻게 계획을 세워야 할지도 알고
언제 진실을 받아들여야 할지
언제 꿈꿔야 할지도 알아요
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
당신 어디에 손길을 미쳐야 할지
무엇을 증명해야 할지도 알고
당신을 언제 가까이 끌어당기고
언제 놓아주어야 할지도 알아요
And I know the night is fading
And I know the time gonna fly
And I’m never gonna tell you
Everything I gotta tell you
But I know I gotta give it a try
나는 밤이 저물어 가는 것도 알고
시간이 흘러가 버릴 거라는 것도 알죠
내가 해야 할 말을
모두 다 말하진 않겠어요
하지만 노력을 해봐야 한다는 건 알아요
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules and I know how to break’em
And I always know the name of the game
나는 어떻게 부자가 되는지
어떻게 명성을 얻는지 알아요
규칙도 모두 알고 있고
어떻게 그 규칙을 어기는지도 알아요
그리고 가장 중요한 것이
무엇인지도 알고 있어요.
But I don’t know how to leave you
And I’ll never let you fall
And I don’t know how you do it
Making love out of nothing at all
하지만 어떻게 당신을 떠나야 할지는 모르겠어요
당신을 절대 실망시키지 않겠어요
당신이 아무것도 없이 사랑이 생겨나게 하다니
정말 알 수가 없어요
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all
아무것도 없이 사랑이 생겨나게 하다니
Every time I see you
all the rays of the sun are streaming
through the waves in your hair
And every star in the sky is
taking aim at your eyes like a spotlight
당신을 볼 때마다
태양의 모든 빛은
당신의 머리 결을 따라 흐르고
하늘의 모든 별들은 조명을 비추듯
당신의 눈을 향하고 있어요
The beating of my heart is a drum And it’s lost
and it’s looking for the rhythm like you
You can take the darkness
from the pit of the night
And turn into a beacon burning enlessly bright
드럼처럼 고동치는 내 심장은
이제 그 소리를 잃고
당신과 같은 리듬을 찾고 있어요
당신은 칠흑같이 어두운 밤을
영원토록 밝게 빛나는
횃불로 바꿀 수 있어요
I’ve gotta follow it’ cause everything I know
Well it’s nothing till I give it to you
난 그 횃불을 따라가겠어요
내가 가진 모든 것도 당신께
드리지 않는다면 아무런 의미가 없어요
I can make the runner strumble
I can make the final block
I can make every tackle at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
나는 주자를 쓰러뜨릴 수도 있고
마지막 방어를 할 수도 있어요
호루라기 소리에 태클을 가할 수도 있고
온 경기장을 울리게 할 수도 있어요
I can make tonight forever
I can make it disappear by the dawn
I can make you every promise that has ever been made
I can make all your deamons be gone
나는 오늘 밤을 영원하게 할 수도 있고
새벽이면 밤을 몰아낼 수도 있어요
당신께 지금까지 해본 적이 없는
약속을 할 수도 있어요
당신에게서 악령을 몰아낼 수도 있어요
But I’m never gonna make it withtout you
Do you really want to see me crawl
And I’m never gonna make like you do
Making love out of nothing at all
하지만 당신이 없다면 하지 못해요
당신은 정말 내가 애원하는 걸 보고 싶나요
난 당신처럼 할 수는 없을 거예요
아무것도 없이 사랑이 생겨나게 하다니
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all
없었던 사랑이 어떻게 생겨나는 것인지
반응형
Making Love Out of Nothing at All/Air Supply(에어 서플라이)
음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.
벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.
웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.
[설치 안내 바로가기]항상 선택한 플레이어로 재생
유로댄스 닭장댄스
Air Supply – Making Love Out Of Nothing At All
I know just how to whisper
And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie
어떻게 속삭이는지
어떻게 울어야 할지도 알고
어디서 대답을 찾아야 할지
어떻게 거짓말을 해야 할지도 알아요
I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream
어떻게 속임수를 쓰고
어떻게 계획을 세워야 할지도 알고
언제 진실을 받아들여야 할지
언제 꿈꿔야 할지도 알아요
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
당신 어디에 손길을 미쳐야 할지
무엇을 증명해야 할지도 알고
당신을 언제 가까이 끌어 당기고
언제 놓아주어야 할지도 알아요
And I know the night is fading
And I know the time’s gonna fly
And I’m never gonna tell you
Everything I gotta tell you
But I know I gotta give it a try
밤이 저물어 가는 것도 알고
시간이 흘러가 버릴거라는 것도 알죠
내가 해야 할 말을
모두 다 말하진 않겠어요
하지만 시도는 해봐야 한다는 건 알아요
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules
And then I know how to break’em
And I always know
the name of the game
어떻게 부자가 되는지
어떻게 명성을 얻는지 알아요
규칙도 모두 알고 있고
어떻게 그 규칙을 어기는지도 알아요
그리고 가장 중요한 것이
무엇인지도 알고 있지만
But I don’t know how to leave you
And I’ll never let you fall
And I don’t know how you do it
Making love out of nothing at all
어떻게 당신을 떠나야 할지는 모르겠어요
당신을 절대 실망시키지 않겠어요
당신이 어떻게 사랑을 만들어 내는지
정말 알 수가 없군요
Making love out of nothing at all (x8)
없었던 사랑이 어떻게 생겨날까요
Every time I see you
All the rays of the sun are streaming
through the waves in your hair
And every star in the sky
is taking aim at your eyes like a spotlight
당신을 볼 때마다
태양의 모든 빛은
당신의 머리 결을 따라 흐르고
하늘의 모든 별들은 조명을 비추듯
당신의 눈을 향하고 있어요
The beating of my heart is a drum
And it’s lost and it’s looking for
the rhythm like you
You can take the darkness from the pit
of the night and turn into a beacon
burning endlessly bright
드럼처럼 고동 치는 내 심장은
이제 그 소리를 잃고
당신과 같은 리듬을 찾고 있어요.
당신은 칠흙같은 어둠을
영원토록 환하게 빛나는
횃불로 바꿀 수 있어요
I’ve gotta follow it
Cause everything I know
Well it’s nothing till I give it to you
난 그 횃불을 따라가겠어요
내가 가진 모든 것도 당신께
드리지 않는다면 아무런 의미가 없어요
I can make the runner stumble
I can make the final block
And I can make every tackle
at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
난 주자를 쓰러뜨릴 수도 있고,
마지막 방어를 할 수도 있어요
호루라기 소리에
태클을 가할 수도 있고
온 경기장을 울리게 할 수도 있어요
I can make tonight forever
I can make it disappear by the dawn
And I can make you every promise
that has ever been made
I can make all your demons be gone
오늘밤을 영원하게 할 수도 있고
새벽이면 밤을 몰아낼 수도 있어요
당신께 지금까지 해본 적이 없는
약속을 할 수도 있어요
당신에게서 악령를 몰아낼 수도 있어요
But I’m never gonna make it without you
Do you really want to see me crawl
And I’m never gonna make it like you do
Making love out of nothing at all
하지만 당신이 없다면 하지 못해요
당신은 정말 내가 애걸하는 걸 보고 싶나요
난 당신처럼 할 수는 없을 거에요
아무 것도 없이 사랑을 싹트게 하다니…
Making love out of nothing at all (x8)
없었던 사랑이 어떻게 생겨날까요
키워드에 대한 정보 making love out of nothing at all 가사
다음은 Bing에서 making love out of nothing at all 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Air supply – Making Love Out Of Nothing At All(가사/번역)
- Air supply
- making love out of nothing at all
- 올드팝
- 팝송
Air #supply #- #Making #Love #Out #Of #Nothing #At #All(가사/번역)
YouTube에서 making love out of nothing at all 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Air supply – Making Love Out Of Nothing At All(가사/번역) | making love out of nothing at all 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.