당신은 주제를 찾고 있습니까 “take on 뜻 – 영어단어 take 는 ‘취하다’ 가 아닙니다ㅠㅠ – 영어단어 take 의 진실“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.tfvp.org 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.tfvp.org/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 영알남YAN 이(가) 작성한 기사에는 조회수 135,812회 및 좋아요 1,824개 개의 좋아요가 있습니다.
여기서 ‘take on’은 ‘받아들이다‘란 뜻이죠.
take on 뜻 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 영어단어 take 는 ‘취하다’ 가 아닙니다ㅠㅠ – 영어단어 take 의 진실 – take on 뜻 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
Hi bros and sis!
영어 알려주는 남자 영알남 입니다!
이번 영상에서는 우리가 흔하게 ‘취하다’라고 알고있던 take의 진실을 파헤쳐 볼겁니다.
학교에서 잘못 배운 take 이제 제대로 알아볼까요?
영상이 좋으셨다면 구독 눌러주시면 대단히 감사드리겠습니다!
여러분의 구독 한 번은 영상을 올리는 저에게 큰 힘이 됩니다!
take on 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
take on 의미와 예문 – 쭈비니부 – 네이버 블로그
take on 의미와 예문 – 쭈비니부 · 1. 채용하기 시작하다, 채용하다(고용하다). The company is not taking on any new employees at the moment. · 2.
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 12/19/2022
View: 2663
take on 한국어 뜻 – 영어 사전
맡아서 경영하다; 오르다 …에 고용되어; 흉내내다; 흥분하다 …에 종사하다; 실직하다; 감염하다; 고용하다; 맡다; 인기를 얻다. take: vt, 취하다, 잡다, 붙잡다, …
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 11/29/2022
View: 5554
Take on은 무슨 뜻인가요? | 레드키위 – RedKiwi
Take on은 “시도해 보다”, “도전을 받아들이다”라는 뜻의 표현입니다. 즉, 엘렌은 이것이 그녀가 도전하고 싶었던 배역인지 아닌지를 묻고 있는 거예요.
Source: redkiwiapp.com
Date Published: 6/21/2021
View: 5836
영어 구동사(Phrasal Verb) 배우기 – take on
take on는 구동사이며 품사는 동사입니다. take on의 대략적인 의미는 「~를 고용[채용]하다, ~와 시합을 하다[겨루다/싸우다], (특정한 특질/모습 등 …
Source: softca.tistory.com
Date Published: 9/15/2022
View: 6881
take on (【구동사】) 뜻, 용법, 그리고 예문 | Engoo Words
“take on” 뜻 … 1편에서는 take it or leave it(싫으면 그만둬라), to take it out on someone or … Take off는 무언가가 엄청 빠르게 진전되었음을 뜻한다.
Source: engoo.co.kr
Date Published: 1/5/2022
View: 892
take on 뜻 – 영어 사전 및 사용 예
영어단어 take on 의 뜻은 다음과 같습니다. 떠맡다. 사용 예와 해석은 아래와 같습니다.
Source: www.fatlingo.com
Date Published: 12/29/2021
View: 7664
take on 뜻 – 영어 사전 | take on 의미 해석 – dictionary.education
Definition of take on in English Dictionary · To acquire, bring in, or introduce. · IDI To begin to have or exhibit. · IDI To assume responsibility for.
Source: ko.dictionary.education
Date Published: 2/4/2022
View: 6180
동사 TAKE 뜻은 6가지만 알면 됨 – 영어 너 도대체 모니
동사 TAKE 뜻은 6가지만 알면 됨 · 1. 잡다, 취하다, 차지하다. – 공통적으로 ‘획득’의 의미를 담고 있음 · 2. 가지고 가다 또는 데리고 가다 · 3. 받다 또는 …
Source: ilikeen.tistory.com
Date Published: 9/3/2022
View: 8679
take 의견, 생각! “What’s his take on the plan?” – 미드 영어회화
영화에서 카메라를 중단시키기까지 찍는 양을 테이크라고 하죠? 그 take가 의견이나 해석이라는 뜻의 명사로 쓰인다는 거 아셨나요?
Source: tvbug.tistory.com
Date Published: 11/11/2021
View: 5657
주제와 관련된 이미지 take on 뜻
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 영어단어 take 는 ‘취하다’ 가 아닙니다ㅠㅠ – 영어단어 take 의 진실. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 take on 뜻
- Author: 영알남YAN
- Views: 조회수 135,812회
- Likes: 좋아요 1,824개
- Date Published: 2017. 5. 26.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=LqdTrFdCXcA
[팝스 잉글리시] Take on Me by A-ha
안녕하세요? 팝스 잉글리시의 부지영입니다. 얼마전 인터넷 상에서 북한 학생들의 아코디언 연주 동영상이 큰 인기를 끌었습니다. 연주 실력도 놀라웠지만, 폐쇄국가 북한의 학생들이 서양 유행음악을 연주했기 때문에 더욱 화제가 됐습니다.
네, 북한 학생들이 연주한 곡은 노르웨이의 아하(A-ha)란 그룹이 1985년에 발표한 곡입니다. ‘Take on Me’, ‘날 받아주세요’란 제목의 노래인데요. 팝송으로 배우는 영어, ‘팝스 잉글리시’, 오늘은 아하의 노래 ‘Take on Me’ 가사 해석해보고요. 노래에 얽힌 사연도 알아보겠습니다. 오늘도 영어 가사 낭독은 스티브 엠버 씨가 수고해 주시겠습니다.
(1절)
Talking away
계속 얘기하면서 시간을 보내죠
‘talk away’는 ‘얘기하면서 시간을 보내다, 오랜 시간 얘기를 계속 하다’란 뜻입니다. “Mary was talking away, but nobody was listening.” “아무도 듣고있지 않은데, 메리는 계속 얘기하고 있었습니다.” “듣는 사람도 없는데, 메리는 계속 지껄이고 있었습니다.”란 뜻입니다.
I don’t know what
모르겠어요
I’m to say, I’ll say it anyway
내가 무슨 말을 하려는 건지, 그래도 말하겠어요
네, 앞 소절과 연결해서 “I don’t know what I’m to say.” 이 문장은 “I don’t know what I’m going to say.” 바로 이 문장과 같습니다. “내가 무슨 말을 하려고 하는지 모르겠습니다.”란 말입니다. 여기서 anyway는 ‘nevertheless, regardless’, 그러니까 ‘그래도’란 의미로 쓰였습니다. “It was raining, but they played the game anyway.” “비가 내렸지만 그래도 경기를 진행했습니다.”란 뜻입니다.
Today’s another day to find you
오늘은 당신을 찾아야할 또다른 날이죠
“Tomorrow is another day.” 이런 표현이 있습니다. “내일은 또다른 날입니다.”란 뜻인데, 오늘 사정이 안 좋고 힘들지만, “Tomorrow will be better than today.” 그러니까 내일은 오늘보다 나을 것이다란 긍정적인 의미를 갖고 있습니다.
Shying away
날 피하는
‘shy away’는 보통 뒤에 from이 오는데요. 불안하거나 두려운 마음에 ‘어떤 사람이나 뭔가를 피하다’란 뜻입니다. “Kim Jong-Chol, North Korean leader Kim Jong-Un’s older brother, shied away from reporters when he was spotted at Eric Clapton’s concert in Singapore last year.” “북한 지도자 김정은의 형인 김정철은 지난 해 싱가포르 에릭 클랩튼의 공연장에서 기자들에게 발견되자, 기자들을 피했습니다.”란 말입니다. “At first, many people shied away from buying stuff on the internet, but now everybody does it.” “처음에는 많은 사람들이 인터넷에서 물건 사길 꺼렸지만, 지금은 모두가 하고 있습니다.”란 말입니다.
I’ll be coming for your love, OK?
당신의 사랑을 찾아서 올 거에요, 괜찮겠죠?
‘come for’ 는 ‘어떤 목적에서 오다’는 말인데요. ‘come for’ 다음에 물건이 오면 ‘~을 가지러 오다, 찾으러 오다’, ‘come for’ 다음에 사람이 오면 ‘~를 맞으러 오다, 데리러 오다’란 말입니다. “I have come for Judy. Is she ready?” “주디 데리러 왔는데요. 갈 준비 됐나요?”하는 말이죠. “Please come for your child at 3 PM.” “오후 3시에 아이 데리러 와주세요.”
네, 얼마 전 인터넷에서 화제가 된 아코디언 연주 동영상의 주인공들은 평양의 예술학교인 금성학원 학생들입니다. 동영상에는 교복 차림의 남학생 3명과 여학생 2명이 등장합니다. 노르웨이 예술가인 모르텐 트라비크 씨가 지난 해 12월에 금성학원을 방문해서 촬영한 거라고 하는데요. 트라비크 씨에 따르면, 월요일에 이 아하의 노래를 담은 씨디, 그러니까 알판을 주면서 들어보라고 했더니, 수요일 아침에 이렇게 훌륭한 연주를 들려줘서 깜짝 놀랐다고 합니다.
(후렴)
Take on me, (Take on me)
날 받아줘요, (날 받아줘요)
여기서 ‘take on’은 ‘받아들이다’란 뜻이죠. 원래 me나 you, us 등의 목적격을 함께 쓸 때는 ‘take me on’, ‘take you on’ ‘take us on’이라고 하지, ‘take on me’, ‘take on you’ ‘take on us’라고 하지 않습니다. 하지만 여기서는 노래니까, 좀 더 부드럽게 하지 위해서 take on me라고 한 것 같습니다.
Take me on (Take on me)
날 받아줘요, (날 받아줘요)
I’ll be gone
난 가고 없을 거에요
In a day or two
하루 이틀 사이에
‘in a day or two’는 ‘하루 이틀 사이, 금명간에’란 말이죠. ‘in a day’하면 ‘하루 사이에, 하루 아침에’란 뜻인데요. “Rome wasn’t built in a day.” 란 격언이 있죠. “로마는 하루 아침에 이뤄진 게 아니다.” 아주 유명한 말이죠.
네, 후렴구 해석해 봤습니다. 앞서 말씀 드린 노르웨이 예술가 모르텐 트라비크 씨는 지난 해 12월에 금성학원 학생들의 연주 동영상을 유튜브에 올렸는데요. 유튜브는 전 세계 여러 나라 사람들이 인터넷에 동영상을 올려서, 멀리 떨어진 사람이라도 볼 수 있게 하는 사이트입니다. 이 동영상은 올린 지 닷새만에 조횟수가 30만을 넘어섰다고 하는데요. 제가 며칠 전에 찾아보니까, 조횟수가 이미 1백60만을 넘었습니다. 아주 대단한 인기죠.
(2절)
So needless to say
그러니까 말할 필요도 없이
‘needless’는 ‘불필요한’이란 뜻의 단어인데요. ‘needless to say’하면 ‘말할 필요도 없이’란 뜻의 숙어입니다. “Needless to say, I was very upset about what happened.” “말할 필요도 없이, 이런 일이 일어난데 몹시 화가 났습니다.”란 말이죠.
I’m odds and ends
난 하찮은 존재여요
‘odds and ends’는 ‘자잘구레한 물건, 잡동사니’를 뜻하는데요. 여기서는 문맥상 ‘하찮은 존재’라고 해석했습니다. “We have lot of odds and ends in the attic. We should go through them and donate the things we don’t need.” “다락에 자질구레한 물건이 아주 많아요. 살펴보고 필요 없는 건 기부해야 겠어요.”하는 말이죠.
But I’ll be stumbling away
하지만 비틀거리면서
‘stumble’은 ‘발을 헛딛다, 비틀거리다’란 뜻이죠. “I stumbled over a rock.” “돌멩이에 발이 걸려서 비틀했습니다.” ‘stumble over a word’하면 ‘말을 더듬다’란 뜻입니다. “I tend to stumble over words when I give a speech.” “전 연설할 때 말을 더듬는 경향이 있습니다.” 이런 말이죠.
Slowly learning that life is OK.
서서히 인생이 괜찮다는 걸 배우죠
그러니까 실수해 가면서, 그래도 인생이 괜찮다는 걸 알게 된다는 뜻이라고 해석됩니다.
Say after me
날 따라서 말해봐요
It’s no better to be safe than sorry
안전하게 있는 게 후회하는 것보다 더 낫지만은 않아요
여기서 sorry는 ‘후회하는’이란 뜻으로 쓰였습니다. “If you leave me now, you’ll be sorry.” “지금 날 떠난다면 후회하게 될 거에요.”란 말이니다. “Better to be safe than sorry.” 이런 표현이 있는데요. “Better safe than sorry.” 나중에 후회하는 것 보다는 안전한 게 낫다는 뜻입니다. 이 표현에 나오는 단어 순서를 살짝 바꿔서 ‘It’s no better to be safe than sorry.”라고 한 건데요. 안전하게 아무 것도 하지 않고 가만히 있는 게 꼭 좋은 건 아니란 말이죠. 그러니까 나중에 후회할 때 하더라도 함께 사랑을 나누자, 내 사랑을 받아들여달라고 호소하고 있습니다.
네, 이런 가사의 노래를 북한 학생들이 어떻게 받아들였는지 모르겠네요. 동영상을 보면 어깨춤을 추면서 굉장히 흥겹게 연주하던데, 노래 가사를 알았을까, 어쨌을까, 궁금합니다.
여기서 노르웨이가 낳은 세계적인 예술단 아하에 대해 잠시 소개해 드리죠. 1982년에 결성된 남성 3인조인데 지난 2010년까지 세계 순회공연을 하는 등 활발하게 활동하다가, 지금은 휴지기에 들어갔고요. 노래를 담당하는 모르텐 하르켓은 올해 독자적으로 가수 활동을 하고 있습니다. 사실 이 노래 ‘Take on Me’가 나왔을 때, 정말 전 세계적으로 반응이 뜨거웠는데요. 노래도 좋았지만, 뮤직 비디오, 그러니까 노래에 맞춰 만든 동영상이 눈길을 사로잡았습니다. 한 여성이 만화책을 보면서, 그 만화 남자 주인공에게 매력을 느끼는데, 어느 순간 만화책 속으로 들어가게 되고요. 연필로 그린 만화와 영화가 교차하는데, 아주 획기적이었습니다. 당시 한국에서는 이런 형식을 본딴 음료 광고가 나오기도 했는데요. 북한에서 공연하기도 했던 한국의 국민가수 조용필 씨가 광고에 나왔습니다.
(3절)
Oh the things that you say
오, 당신이 얘기하는 것들
Is it life or
그건 진실인가요? 아니면
Just to play my worries away
단지 내 걱정을 덜어주려는 건가요?
You’re all the things I’ve got to remember
당신은 내가 기억해야 할 모든 것이에요
You’re shying away
당신이 날 피하네요
I’ll be coming for you anyway
어쨌든 난 당신에게 올 거에요
네, 아하의 노래 ‘Take on Me’, ‘날 받아주세요’ 끝까지 해석해 봤습니다. 여기서 오늘 나온 표현 다시 정리해보죠.
‘talk away’는 ‘얘기하면서 시간을 보내다, 오랜 시간 얘기를 계속 하다’, shy away는 보통 뒤에 from이 오는데요. 불안하거나 두려운 마음에 어떤 사람이나 뭔가를 피하다, ‘come for’ 다음에 물건이 오면 ‘~을 가지러 오다, 찾으러 오다’, ‘come for’ 다음에 사람이 오면 ‘~를 맞으러 오다, 데리러 오다’, ‘in a day or two’는 ‘하루 이틀 사이, 금명간에’, ‘in a day’하면 ‘하루 사이에, 하루 아침에’, ‘needless to say’하면 ‘말할 필요도 없이’, ‘odds and ends’는 ‘자잘구레한 물건, 잡동사니’를 말합니다.
네, 팝송으로 배우는 영어, 팝스 잉글리시, 이제 또 헤어질 시간인데요. 아하의 노래 ‘Take on Me’ 다시 한번 들으면서 오늘 시간 마치겠습니다. 여러분, 안녕히 계세요.
take on 의미와 예문 – 쭈비니부
take on 의미, 예문
쭈비니부
“take”은 어떤 단어 (특히 동사로서)보다 다양한 의미를 갖는 동사 중 하나 입니다. 그래서 take 이 만들어내는 숙어 또한 다양합니다.
그 중 특히 take on 이 만들어 내는 숙어적 의미는 학습자들이 단어 자체만을 가지고, 그 뜻을 떠올리기 쉽지 않습니다.
예문을 통해 자주 쓰이는 의미들을 정리해보겠습니다.
1. 채용하기 시작하다, 채용하다(고용하다)
The company is not taking on any new employees at the moment.
그 회사는 지금 어떤 새로운 직원도 뽑고 있지 않다.
She wasn’t sure if she should take a new accountant on right now.
그녀는 그녀가 새로운 회계사를 당장 채용해야하는지 확신하지 못했다.
The farm is going to take on more workers during the season.
그 농장은 그 철에는 더 많은 일할 사람을 채용할 예정이다.
2. 특별한 특징, 외양을 띠다
The website is taking on a new look.
그 웹사이트는 새로운 모습을 띠고 있다.
The war seems to take on a different meaning for each of the soldiers.
전쟁은 그 병사들 각각에게 다른 모습을 띠었다.
Her voice was taking on a troubled tone.
그녀의 목소리는 걱정스러운 톤을 띠고 있었다.
3. 책임을 떠 맡다
She can’t take on any more work for a while.
그녀는 당분간 어떤일도 떠 맡을 수 없다.
Jack took on new responsibilities.
잭은 새로운 책임을 떠 맡았다.
She took on too much when she accepted both assignments.
그녀는 동시에 두개의 과제를 받아들이면서 너무 많은걸 떠 맡았다.
4. -을 상대로 싸우다, 경쟁하다
This aftenoon Manchester United is going to take on Manchester City
오늘 오후 맨체스터 유나이티드는 맨체스터 시티와 싸울 것이다.
This young golf player was willing to take on all comers.
이 젊은 골프 선수 모든 신청 상대와 기꺼이 싸우려 했다.
The union was prepared to take on the president of the company.
조합은 회사의 회장과 싸울 준비가 돼 있었다.
영어 구동사(Phrasal Verb) 배우기 – take on
728×90
take on는 구동사이며 품사는 동사입니다. take on의 대략적인 의미는 「~를 고용[채용]하다, ~와 시합을 하다[겨루다/싸우다], (특정한 특질/모습 등을) 띠다, (일 등을) 맡다, (책임을) 지다, (버스/비행기/배가) 태우다, 싣다」입니다. 아래의 자료는 take on에 대해 사전에 나와 있는 자료를 보기 편하게 정리한 것들입니다.
구동사와 같은 복합 단어를 암기로 해결하려고 하면 끝이 없습니다. 구성 단어의 뜻을 조합하고 이를 문장에 적용해 가면서 뜻을 유추하는 훈련을 계속 반복하는 게 최선의 방책입니다.
【구성 단어】
take <동사>
(1) ~ sth (with you) | ~ sth (to sb) | ~ (sb) sth (어떤 것을 한 곳에서 다른 곳으로) 가지고 가다[이동시키다]
(2) (사람을) 데리고 가다[데려다 주다/안내하다]
(3) [타동사][VN + adv. / prep.] (어떤 한 단계상황 등에서 다른 단계 등으로) 이르게[나아가게] 하다
(4) [타동사][VN] (손팔을 뻗쳐) 잡다[집다/안다]
(5) [타동사][VN + adv. / prep.] (어떤 장소사람에게서 어떤 것을) 치우다[빼내다/없애다/덜다]
(6) [타동사][VN] (남의 허락도 없이 또는 실수로 어떤 것을) 가져[앗아] 가다
(7) [타동사][VN] ~ sth from sth/out of sth (어떤 출처에서 ~을) 얻다[뽑다/가져오다]
(8) ~ sth (from sb) 잡다, 장악[차지]하다
(9) [타동사][VN] 선택하다; 사다; 빌리다
(10) [타동사][VN] (격식) (신문잡지를) 구독하다
(11) [타동사][VN] 먹다; 마시다; (마약 등을) 하다, (약을) 먹다[복용하다]
(12) [타동사][VN] [진행형으로는 쓰이지 않음] ~ A (away) from B | ~ A away 빼다, 제하다 유의어 subtract
(13) [타동사][VN] 기록하다, 적다
(14) [타동사][VN] (사진을) 찍다
(15) [타동사][VN] 재다, 측정하다
on <부사>
(1) (쉬지 않고) 계속하여
(2) (계속끊이지 않고) 죽, 다시 (계속)
(3) <무엇을 입거나 착용하는 것에 대해 씀>
(4) <무엇을 가리거나 그것에 닿거나 그 일부를 이룸을 나타냄>
(5) <전원 등이 연결되어 있거나 기계 등이 작동사용 중임을 나타냄>
(6) <어떤 일이 있거나 진행 중임을 나타냄>
(7) <예정계획되어 있음을 나타냄>
(8) 근무[작업] 중인
(9) <탈것에 타거나 타고 있음을 나타냄> 참조 onto
【영영사전】
(1) to employ somebody
– She was taken on as a graduate trainee.
– They take on extra staff for summer.
(2) to accept somebody as a patient, a customer, etc.
– The dentist has stopped taking on new patients.
(3) to play against somebody in a game or contest; to fight against somebody
– She took her father on at chess and beat him.
– The rebels took on the entire Roman army.
(4) to begin to have a particular quality, appearance, etc.
– Lisa’s voice took on a more serious tone.
– His words suddenly took on a different meaning.
– The car suddenly seemed to take on a life of its own (= move by itself without anyone controlling it).
(5) to decide to do something; to agree to be responsible for something
– She took on more responsibilities when she was promoted.
– If we’re short of money, I’ll just have to take on extra work.
【상세 의미 및 예제】
(1) ~를 고용[채용]하다 유의어 employ, hire
to take on new staff
새 직원을 채용하다
She was taken on as a trainee.
그녀는 견습 직원으로 고용되었다.
take somebody on
~를 고용[채용]하다
to take on new staff
새 직원을 채용하다
take on lease
임차하다
(2) (수동태로는 안 씀) ~와 시합을 하다[겨루다/싸우다]
to take somebody on at tennis
누군가와 테니스 시합을 하다
The rebels took on the entire Roman army.
그 반란군들은 로마 군대 전체와 싸웠다.
Do you really think we can take on the big boys?
당신은 정말 우리가 그 거물들을 상대할 수 있다고 생각하세요?
Tonight they take on a Chinese pairing in their bid to reach the final tomorrow.
오늘밤에 그들은 내일 있을 결승전에 진출하기 위해 중국 선수 한 쌍과 경기를 벌인다.
The Netherlands stun Brazil and advance to the semifinals to take on Uruguay.
네덜란드가 브라질은 격파하고 준결승에 진출해, 우루과이와 맞붙게 되었다.
(3) (수동태로는 안 씀) (특정한 특질·모습 등을) 띠다
The chameleon can take on the colours of its background.
카멜레온은 자기가 속한 배경(과 같은) 색깔을 띨 수가 있다.
His voice took on a more serious tone.
그의 목소리가 더 심각한 어조를 띠었다.
take something on
(수동태로는 안 씀) (특정한 특질·모습 등을) 띠다
The chameleon can take on the colours of its background.
카멜레온은 자기가 속한 배경(과 같은) 색깔을 띨 수가 있다.
take on an ugly look
사태가 험악해지다
(4) (일 등을) 맡다; (책임을) 지다
I can’t take on any extra work.
전 어떤 일도 추가로 더 맡을 수가 없어요.
We’re not taking on any new clients at present.
저희가 현재로서는 어떤 새 고객도 맡지[받지] 않습니다.
take something/somebody on
(일 등을) 맡다; (책임을) 지다
I can’t take on any extra work.
전 어떤 일도 추가로 더 맡을 수가 없어요.
take something on trust
(증거가 없는데도) ~을 그대로 믿다
(5) (버스·비행기·배가) 태우다, 싣다 유의어 carry on board
The bus stopped to take on more passengers.
버스가 승객을 더 태우기 위해 멈췄다.
The ship took on more fuel at Freetown.
그 배는 프리타운에서 연료를 더 실었다.
take something on board
~을 받아들이다[이해하다]
take on ballast
바닥짐을 싣다
take on cargo
화물을 싣다
(6) 떠맡다 유의어 undertake, assume
take it on/upon yourself to do something
자기 마음대로[독자적으로] ~을 하기로 결정하다
I told her what I thought, but she didn’t take my advice on board.
내가 그녀에게 내 생각을 말했지만 그녀는 내 충고를 받아들이지 않았다.
take on[assume] a role
역할을 맡다
(7) 떠들어대다, 흥분하다
(8) 인기를 얻다 유의어 become excited; become popular;
take on value
가치를 얻다.
【동의어】undertake, assume, employ(고용하다), hire(고용하다), carry on board, become excited(흥분하다), become popular(인기를 얻다)
【단어의 개요, 어원 등 추가 정보】
on은 고대 영어 on에서 유래했습니다. 고대영어(Old English) on은 “위의 위치에(에 있는), 접촉하는 위치에(에 있는); 지지될 수 있는 그러한 위치에(에 있는)”의 의미로 어떤 행동이 가리키거나 가리켜 오고 있는 목표를 언급합니다. 부사로는 “about, concerning, regarding; in a position to cover(~에 관하여, ~와 관련하여, ~에 대하여; 덮어주어야 할 위치에) 등의 뜻을 갖고 있습니다.
고대 영어 on은 “in, on, into”의 뜻을 갖고 있는 an의 강세 없는 변형입니다. 어원은 게르만 조어(Proto-Germanic) *ana “on”, 인도 게르만 공통 조어(祖語)(PIE root) *an- “on” 입니다.
현대 영어에도 in을 사용해야 할 많은 곳에 고대 영어의 의미로 on을 사용하고 있습니다. 16세기에서 18세기의 영어나 현재의 영국 북부의 일부 지역에서는on을 o’로 줄여 쓰기도 합니다.
단어 on to는 1977년부터 사용하기 시작했습니다.
【사전에 나온 예문 보기】
What’s his take on the plan?
그 계획에 대한 그의 의견은 어떤가요?
The rebels took on the entire Roman army.
그 반란군들은 로마 군대 전체와 싸웠다.
She was taken on as a trainee.
그녀는 견습 직원으로 고용되었다.
She refused to take on the traditional woman’s role.
그녀는 전통적인 여성의 역할을 떠안기를 거부했다.
His face took on a set expression.
그의 얼굴이 굳은 표정을 띠었다.
No decision will be taken on the matter until next week.
다음주까지는 그 문제에 대해서 아무런 결정이 내려지지 않을 것이다.
(비격식) Do you really think we can take on the big boys?
당신은 정말 우리가 그 거물들을 상대할 수 있다고 생각하세요?
a new take on the Romeo and Juliet story
로미오와 줄리엣 이야기의 새로운 해석
Events began to take on a more sinister aspect.
사태가 더 불길한 양상을 띠기 시작했다.
We can’t take on any more work?we’re fully stretched as it is.
우리는 일을 조금도 더 받을 수 없다. 지금으로도 충분히 부담스러울 정도이다.
【6 Minute english 예문 보기】
Olympic athletes inspire people around the world to take on new challenges, eat healthily and get fit.
(직역)올림픽 선수들은 전세계에 걸쳐 사람들에게 새로운 도전을 하도록 하고, 건강하게 먹고 그리고 건강해 지도록 영감을 줍니다.
[소스] 6Min. English ‘Should fast food sponsor sport?’ [2021-11-04]“Our take on it is going to be very fun, it’s light-hearted.
그것에 관한 우리의 견해는 매우 재미있을 거란 것입니다. 그것은 매우 편하게 즐길 수 있습니다.
Caring for others means taking on someone’s pain yourself and this can have unhealthy consequences for the carer.
(직역)다른 사람을 돌본다는 것은 누군가의 고통을 당신 스스로 떠맡는 것을 뜻합니다 그래서 이것은 돌보는 사람에게 건강에 해로운 결과를 갖게 할 수 있습니다.
[소스] 6Min. English ‘Compassion fatigue’ [2021-05-27]Are people going to want to take me on as a business?
(직역)사람들이 나를 사업체로서 고용하기를 원할 작정일까요?
[소스] 6Min. English ‘Working for yourself’ [2021-02-11]Watching the weather channel, a ritual of summer vacationer, has taken on a strange twist in central Florida
날씨 채널을 시청하는 것은 여름 휴양객의 일상인데, 플로리다 중심부에 이상한 일이 생기고 있다.
【사전에 나온 숙어/관용어 예제】
(1) I have to take a grip on myself, he told himself firmly. 난 정신을 바짝 차려야 해, 그는 자신을 단단히 타일렀다.
(2) to take on new staff 새 직원을 채용하다
(3) Illness had taken a heavy toll on her. 병이 그녀에게 심각한 타격을 입혔었다.
(4) The recession is taking its toll on the housing markets. 경기 침체가 주택 시장에 타격을 주고 있다.
(5) He took a flop on the grass. 그는 잔디밭에 벌렁 드러누웠다.
(7) to take somebody on at tennis 누군가와 테니스 시합을 하다
(8) He takes on his own shoulders at his works. 그는 그의 일에 관해서는 책임을 진다.
(9) When this is turned on, every hit you take will be accompanied by a pleasant vibrating sensation in your hands. 공격을 받았을 때 두 손 가득히 기분 좋은 진동을 느낄 수 있습니다.
(10) We have taken on extra staff to cope with the increased workload. 우리는 늘어난 업무량을 감당하기 위해 직원을 추가로 받았다.
(11) She takes on lease her house. 그는 그녀의 집을 임차했다.
【숙어 또는 관용 표현 예제】
(1) a new take on the Romeo and Juliet story 로미오와 줄리엣 이야기의 새로운 해석
(2) Do you really think we can take on the big boys? 당신은 정말 우리가 그 거물들을 상대할 수 있다고 생각하세요?
(3) Empty houses quickly take on a forlorn look. 빈 집들은 빠르게 황량한 모습을 보이게 된다.
(4) From time to time as the need arises, we take on part-time help. 우리는 그때그때의 필요에 따라 임시 직원을 채용한다
(5) have a take on 에 대한 견해[의견]를 갖다.
(6) He always takes something on faith. 그는 항상 증거 없이 무엇인가를 믿는다.
(7) He lacks the capability to take on heavy responsibility. 그는 중책을 맡기에 역량이 부족하다
(8) He took on fuel. 그는 술을 많이 마셨다.
(9) He wants us to take on a short-term assembly contract for their company. 우리와 단기 조립 계약을 맺자고 하네요.
(10) I can’t take on any extra work. 전 어떤 일도 추가로 더 맡을 수가 없어요.
(11) I can’t take on any more work. 더 이상의 일은 떠맡을 수가 없다
(12) I can’t take on this work any more. 더 이상 이 일을 못 맡겠습니다.
【다른 구동사 보기】
break through
bring together
agree with
reach for
slow down
start with
live on
make up
take up
link to
【관련 구동사 보기】
go on base on focus on live on depend on keep on
<끝>
300×250
take on 뜻 – 영어 사전
take on 뜻 EN
뜻 ~을 책임지다, 에 걸릴
품사 계층 (Part-of-Speech Hierarchy) 실없는 말 구동사 조사와 구동사 (on) 동사 구동사 조사와 구동사 (on) 자동사 굴절 형으로 동사 불규칙 동사
출처: 위키낱말사전
관련 링크:
동사 TAKE 뜻은 6가지만 알면 됨
동사 TAKE 의미 간단 정리
6가지 뜻만 잘 알아두면 됨
영어사전을 찾아보면, 동사 take의 뜻이 너무나 많이 나열되어 있는 데, 하나씩 읽어보다 보면, 뭐가 더 중요한 뜻인 지도 모르겠고 또한, 별로 의미가 연관이 안 되는 것도 있고 해서, 머리 속에 정리하기가 쉬운 일이 아닙니다.
저 또한 그랬지만, 그러다 보면 결국 포기하고 넘어가기 마련이며, 이 부분은 동사 GET도 마찬가지입니다.
참고로, 동사 GET과 관련해 간단히 정리한 글은 본문 맨 하단을 참조 바람
동사 TAKE를 공부하는 수고를 줄여 드리기 위해, 주로 많이 쓰이는 대표적인 6가지 의미를 골라 가급적 이해하기 쉽게 정리하려고 하는 데, 오늘 정리하는 이 6가지만 알아도 저는 충분하다고 생각합니다
■ TAKE의 주요 뜻은 6가지로 구분
1. 잡다, 취하다, 차지하다 – 공통적으로 ‘ 획득 ‘의 의미를 담고 있음 2. 가지고 가다 또는 데리고 가다 3. 받다 또는 받아들이다 4. (시간이) 걸리다 – TAKE 뒤에 ‘ 시간 ‘과 관련된 말이 나와 뜻을 알아차리기 쉬움 5. (약 등을) 복용하다- 약 등을 먹을 때는 동사 eat을 쓰지 않음 6. (교통수단) 타다 또는 타고 가다
■ TAKE 의미 별 예시를 들어 정리
1. 잡다, 취하다, 차지하다
– 공통적으로 ‘ 획득 ‘의 의미를 담고 있음
* I have already taken some action. : 난 벌써 조치를 취해왔어
* I took the prize in the audition. : 나 그 오디션에서 상 탔어.
– 풀어 보면, 상을 ‘차지했다’는 말이 됨
* Can you take my hand now? : 지금 내 손을 잡아줄 수 있어?
2. 가지고 가다 또는 데리고 가다
– 대상이 사물-> 가지고 가다, 대상이 사람-> 데리고 가다가 됨
* I’ll take you by car a little later. : 내가 좀 이따가 차로 바래다 줄게
– 데리고 갈게 = 바래다 줄게
* Be sure to take an umbrella with you. : 너 분명히 우산 가져가
3. 받다 또는 받아들이다
– 받다에서 받아 들이다 (=여기다) 란 뜻이 나옴
* We take it for granted now. : 우린 이제 그걸 당연하게 받아들여
– 즉, 주어진 것으로 (for granted) 받아들인다 (take)는 말
* Do you take credit cards here? : 여기 신용카드 받나요?
4. (시간이) 걸리다
– 이 때는 TAKE 뒤에 보통 ‘ 시간 ‘과 관련된 말이 나옴
* It takes an hour to get to work. : 직장에 도착하는 데 1시간 걸려
* How long does it take from here? : 여기서 얼마나 (오래) 걸려?
5. (약 등을) 복용하다
– 약을 복용하는 건 eat이나 have를 쓰지 않음에 주의
– 물론, 우리는 평소에 복용하다를 ‘먹다’라고 많이 함
반응형
* Taking medicines isn’t always good. : 약을 먹는 게 항상 좋은 건 아냐
* Why don’t you take some painkillers? : 너 두통약 좀 먹지 그래?
6. (교통수단) 타다 또는 타고 가다
– 일반적으로 ‘타다’라는 말을 할 때, TAKE를 씀
* I would rather take the bus. : 나 차라리 버스 타는 게 낫겠어
– 타다
* I’m going to just take a subway. : 나 그냥 지하철 타고 갈거야
– 타고 가다
동사 TAKE의 주로 많이 쓰이는 뜻 6가지에 대해 알아봤는 데, TAKE 뜻은 이 만큼만 알아둬도 충분하며, 더 알면 오히려 헷갈릴 가능성이 큽니다.
다만, 본문에서 정리한 6가지 의미에서 경우에 따라 약~간 응용이 될 수도 있다 정도로만 기억해 두면 좋을 것 같으며, 한 번 본다고 해서 잘 안 외워지기 때문에, 본문 내용을 여러번 읽고 확실히 알고 가는 게 좋음
또한, 동사 TAKE는 일상생활에서 너무나 많이 쓰이는 기본동사이므로, 6가지 뜻을 다 알고 있다면 영어로 말할 때, 무척 큰 도움이 되리라 생각합니다.
● Take 6가지 뜻 다시 한번 정리
1. 잡다, 취하다, 차지하다 (획득)
2. 가지고 가다, 데리고 가다
3. 받다, 받아들이다
4. (시간이) 걸리다
5. (약을) 복용하다
6. 타다, 타고 가다
■ 관련글 더 보기
– 동사 GET의 뜻 4가지는?
반응형
그리드형
take 의견, 생각! “What’s his take on the plan?”
영화에서 카메라를 중단시키기까지 찍는 양을 테이크라고 하죠? 그 take가 의견이나 해석이라는 뜻의 명사로 쓰인다는 거 아셨나요? 모던 패밀리 시즌1 4화에서 매니가 바로 그런 의미로 take를 썼습니다.
슬럼버 파티를 함께 한 친구들이 가장 먼저 잠이 든 매니의 얼굴에 낙서를 해놓았죠. 매니는 친구들이 웃길래 시사문제에 대한 자신의 재미있는 의견 때문이라고 생각했죠. 이때 funny take란 표현을 썼어요. take가 이런 뜻으로 쓰일 수도 있음을 유념해주세요. 아울러 시사, 시사문제는 current events라고 합니다. 현재 일어나고 있는 일들이라는 뜻이죠.
What’s his take on the plan? 그 계획에 관해 그의 의견은 어떤가요? What’s your take on the current government? Do you think it can work properly? 현 정부에 대한 네 의견은 어때? 제대로 작동하고 있다고 생각해?
<모던 패밀리 시즌1 4화 'The Incident'> ‘짤방영어’ 인스타그램 바로가기
키워드에 대한 정보 take on 뜻
다음은 Bing에서 take on 뜻 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 영어단어 take 는 ‘취하다’ 가 아닙니다ㅠㅠ – 영어단어 take 의 진실
- 영어
- 영알남
- 영어단어
- 영어단어 공부
- 영어단어 공부법
- 영어단어 그냥 외우지마라
- 영어단어 쉽게 외우기
- 영어단어 암기
- 영어단어 암기법
- 영어단어 어원
- 영어단어 외우기
- 영어단어 외우는 방법
- 영어단어 외우는법
- 영어단어 읽는법
- 영어단어 잘 외우는 방법
- 영어단어 잘 외우는 법
- 영어단어암기법
- 영어단어외우기
- 영단어
- 영단어 강의
- 영단어 공부
- 영단어 공부법
- 영단어 그림
- 영단어 동사
- 영단어 빨리 외우는법
- 영단어 빨리외우기
- 영단어 암기
- 영단어 암기법
- 영단어 어근
- 영단어 어원
- 영단어 연상법
- 영단어 외우기
- 영단어 이미지
- 영어공부
- 영어공부 잘하는법
- 영어공부방법
- 영어공부법
- 영어 공부
- 영어 공부법
- 학교에서
- 영단어종결자
- 교과서에서
- 교과서에서 가르쳐
- 잘못
- 잘못 알고있는 상식
- 잘못 알려진 상식
- 한국인이 가장
- 헷갈리는
- 단어 오해
- 단어공부
- 단어암기
영어단어 #take #는 #’취하다’ #가 #아닙니다ㅠㅠ #- #영어단어 #take #의 #진실
YouTube에서 take on 뜻 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 영어단어 take 는 ‘취하다’ 가 아닙니다ㅠㅠ – 영어단어 take 의 진실 | take on 뜻, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.